Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chiamarono quel luogo bochim e vi offrirono sacrifici al signore
itu sebabnya tempat itu dinamakan bokhim. lalu di tempat itu orang-orang israel mempersembahkan kurban kepada tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chiamarono e chiesero se simone, detto anche pietro, alloggiava colà
lalu mereka memanggil orang dan bertanya, "apakah di sini ada tamu yang menginap, yang bernama simon petrus?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
(lalu mereka panggil-memanggil di pagi hari.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
chiamarono uno dei loro che impugnò [la spada] e le tagliò i garretti.
maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
allora saul cessò di inseguire davide e andò contro i filistei. per questo chiamarono quel luogo: rupe della separazione
lalu saul menghentikan pengejaran terhadap daud, dan pergi untuk berperang melawan orang filistin. itulah sebabnya tempat itu disebut gunung pemisahan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma i giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista
tetapi para pemimpin yahudi itu tidak mau percaya bahwa orang itu memang buta sebelumnya dan sekarang dapat melihat. karena itu mereka memanggil orang tuanya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il quarto giorno si radunarono nella valle di beracà; poiché là benedissero il signore, chiamarono quel luogo valle della benedizione, nome ancora in uso
pada hari keempat mereka semua berkumpul di lembah pujian dan memuji tuhan atas semua yang telah dilakukan-nya. itu sebabnya lembah itu disebut "pujian"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poi i daniti ricostruirono la città e l'abitarono. la chiamarono dan dal nome di dan loro padre, che era nato da israele; ma prima la città si chiamava lais
nama kota itu mereka ganti menjadi dan, menurut nama bapak leluhur mereka, yaitu dan, anak yakub
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i figli di ruben e i figli di gad chiamarono quell'altare testimonio perché dissero: «esso è testimonio fra di noi che il signore è dio»
akhirnya suku ruben dan gad itu berkata, "mezbah ini menjadi saksi untuk kita semuanya bahwa tuhan ialah allah." maka mereka menamakan mezbah itu "saksi"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gli angeli lo chiamarono mentre stava ritto in preghiera nel santuario: “allah ti annuncia giovanni, che confermerà una parola di allah, sarà un nobile, un casto, un profeta, uno dei devoti”.
kemudian malaikat (jibril) memanggil zakariya, sedang ia tengah berdiri melakukan shalat di mihrab (katanya): "sesungguhnya allah menggembirakan kamu dengan kelahiran (seorang puteramu) yahya, yang membenarkan kalimat (yang datang) dari allah, menjadi ikutan, menahan diri (dari hawa nafsu) dan seorang nabi termasuk keturunan orang-orang saleh".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование