Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le labbra del giusto stillano benevolenza, la bocca degli empi perversità
kata-kata orang tulus menyenangkan hati; kata-kata orang jahat selalu menyakiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l'integrità degli uomini retti li guida, la perversità dei perfidi li rovina
orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il nome di allah: sarebbe certamente perversità.
dan janganlah kamu memakan binatang-binatang yang tidak disebut nama allah ketika menyembelihnya. sesungguhnya perbuatan yang semacam itu adalah suatu kefasikan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono che le colpe più lievi.
(yaitu) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan keji yang selain dari kesalahan-kesalahan kecil.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti sessuali, dalla perversità e dai litigi durante il pellegrinaggio.
menurut satu qiraat, dengan baris di atas dua hal yang pertama dan makna yang dimaksud adalah larangan mengerjakan tiga hal itu. (dan apa yang kamu kerjakan berupa kebaikan) sedekah (pastilah diketahui oleh allah) yang akan membalas kebaikan itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità
jadi, mari kita merayakan pesta kita itu dengan roti yang tidak beragi, yaitu roti yang melambangkan kemurnian dan semua yang berkenan di hati allah. jangan kita merayakan pesta paskah itu dengan roti yang mengandung ragi yang lama, yaitu ragi dosa dan kejahatan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono che le colpe più lievi. invero il perdono del tuo signore è immenso.
("yaitu orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan-perbuatan keji selain dari kesalahan-kesalahan kecil) yang dimaksud dari lafal al lamam adalah dosa-dosa kecil seperti, melihat wanita lain, menciumnya dan menyentuhnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il pellegrinaggio avviene nei mesi ben noti. chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti sessuali, dalla perversità e dai litigi durante il pellegrinaggio.
(musim) haji adalah beberapa bulan yang dimaklumi, barangsiapa yang menetapkan niatnya dalam bulan itu akan mengerjakan haji, maka tidak boleh rafats, berbuat fasik dan berbantah-bantahan di dalam masa mengerjakan haji.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il nome di allah: sarebbe certamente perversità. i diavoli ispirano ai loro amici la polemica con voi.
sebab, perbuatan itu berarti kefasikan dan keluar dari ketentuan allah. iblis dan pembantu- pembantunya yang arogan, akan terus membisik-bisikkan kedalam dada orang-orang yang mereka kuasai, untuk mendebat kalian secara tidak benar, dan untuk menarik kalian kepada pengharaman sesuatu yang dihalalkan allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
pertanto dice il santo di israele: «poiché voi rigettate questo avvertimento e confidate nella perversità e nella perfidia, ponendole a vostro sostegno
karena itu allah kudus israel berkata begini, "kamu menolak perkataan-ku dan mengandalkan penindasan serta penipuan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il pellegrinaggio avviene nei mesi ben noti. chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti sessuali, dalla perversità e dai litigi durante il pellegrinaggio. allah conosce il bene che fate. fate provviste, ma la provvista migliore è il timor di allah, e temete me, voi che siete dotati di intelletto.
ibadah haji itu dilaksanakan pada bulan-bulan tertentu yang sudah kalian ketahui sejak masa nabi ibrâhîm a. s. bulan-bulan tesebut adalah syawal, zulkaidah dan zulhijah. maka barangsiapa yang berniat haji dan telah masuk di bulan-bulan itu, ia harus memelihara etika haji. etika haji itu, di antaranya, adalah bahwa seseorang yang berihram dilarang menggauli istri; menjauhi kemaksiatan seperti mencaci, berdebat, bertengkar dan sebagainya; dan menghindari hal-hal yang akan menimbulkan perselisihan dan permusuhan. dengan demikian, diharapkan seorang yang berihram haji itu jiwanya menjadi bersih. berusahalah melakukan kebajikan seraya memohon ganjaran allah melalui tindakan-tindakan amal saleh. sesungguhnya allah mengetahui yang demikian itu dan dia akan memberikan balasan-nya. berbekallah untuk akhiratmu dengan bertakwa dan menjalankan segala perintah allah serta menjauhi larangan-nya. itulah bekal yang terbaik untuk kalian. dan takutlah kepada allah atas apa yang kalian lakukan dan tinggalkan sesuai tuntutan akal dan kebajikan. maka janganlah kalian nodai perbuatan-perbuatan kamu sekalian dengan hawa nafsu dan tujuan-tujuan duniawi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: