Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si chiama performante.
se llamará el performante.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ethernet, banda larga, molto performante.
una red, alta velocidad, de gran capacidad.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo sopporto volentieri se la macchina è così performante.
puedo soportar el calor si el coche funciona de esta manera.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non si stanca, ed e' performante come un petardo.
no se cansa... y estalla como un petardo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
voglio fare di phenix un'impresa dinamica e performante, europea ma competitiva a livello mondiale.
phenix tiene que ser una empresa dinámica. europea, pero competitiva a escala mundial.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tecnologia antivir affidabile ed estremamente performante, con capacità di riconoscimento all'avanguardia, eccellente sotto diversi punti di vista
tecnología antivir fiable y extremadamente eficiente acreditada a nivel mundial con un rendimiento de detección reconocido reiteradamente
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 5
Качество:
ofex ha un ambito nazionale, è interessato agli scambi internazionali e non si può escludere che si avvarrà della sua piattaforma resa più performante per negoziare volumi più ingenti nonché azioni di grandi società che potrebbero essere quotate altrove.
ofex opera a escala nacional y aspira a la negociación internacional, y no se puede excluir que vaya a utilizar su plataforma modernizada para negociar volúmenes más importantes, así como acciones de grandes empresas que pueden cotizar en otro lugar.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
(15) quantunque convenga prendere come riferimento i prodotti o le tecnologie più performanti disponibili sul mercato, compresi i mercati internazionali, il livello delle specifiche per la progettazione ecocompatibile dovrebbe essere fissato sulla base di analisi tecniche, economiche e ambientali.
(15) tomando como referencia los productos o las tecnologías más eficaces disponibles en el mercado, incluidos los mercados internacionales, el nivel de los requisitos de diseño ecológico debe establecerse sobre la base de un análisis técnico, económico y medioambiental.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: