Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non andate fuori strada, fratelli miei carissimi
musani ukulahlekiswa, bazalwana bam baziintanda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fatevi dunque imitatori di dio, quali figli carissimi
ngoko yibani ngabaxelisa uthixo, ngokwabantwana abaziintanda;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carissimi, se dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri
zintanda, ukuba wenjenjalo uthixo ukusithanda, nathi sifanele ukuthandana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non per farvi vergognare vi scrivo queste cose, ma per ammonirvi, come figli miei carissimi
ezo nto andizibhaleli ukuba nidane; ndiyaniluleka njengabantwana bam abathandekayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma voi, o carissimi, ricordatevi delle cose che furono predette dagli apostoli del signore nostro gesù cristo
ke nina, zintanda, wakhumbuleni amazwi abethethwe ngenxa engaphambili ngabo abapostile benkosi yethu uyesu kristu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carissimi, io vi esorto come stranieri e pellegrini ad astenervi dai desideri della carne che fanno guerra all'anima
zintanda, ndiyanivuselela njengabaphambukeli nabasemzini, ukuba nikhumke ezinkanukweni ezizezenyama, zona ziwuphumele umkhosi umphefumlo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo perciò deciso tutti d'accordo di eleggere alcune persone e inviarle a voi insieme ai nostri carissimi barnaba e paolo
kwabonakala kulungile kuthi, simxhelo mnye, ukuba sinyule amadoda ukuba siwathume kuni, ndawonye neentanda zethu, ubharnabhas nopawulos,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lo sapete, fratelli miei carissimi: sia ognuno pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all'ira
ngoko ke, bazalwana bam baziintanda, makathi umntu wonke enze msinya ukuva, enze kade ukuthetha, enze kade ukuqumba;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carissimi, amiamoci gli uni gli altri, perché l'amore è da dio: chiunque ama è generato da dio e conosce dio
zintanda, masithandane; ngokuba uthando lwaphuma kuthixo. bonke abanothando bazelwe nguthixo, bayamazi uthixo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascoltate, fratelli miei carissimi: dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano
yivani, bazalwana bam baziintanda: uthixo akawanyulanga na amahlwempu eli hlabathi, ukuba abe zizityebi zokholo, neendlalifa zobukumkani, awababeka ngedinga abo bamthandayo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carissimi, avevo un gran desiderio di scrivervi riguardo alla nostra salvezza, ma sono stato costretto a farlo per esortarvi a combattere per la fede, che fu trasmessa ai credenti una volta per tutte
zintanda, ndikukhuthalele ngenyameko yonke nje ukunibhalela ngalo usindiso esidlelana ngalo, kwafuneka ukuba ndinibhalele, ndinivuselele, ukuba niluzamele ukholo abalunikelwayo kwakanye abangcwele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perciò, fratelli miei carissimi, rimanete saldi e irremovibili, prodigandovi sempre nell'opera del signore, sapendo che la vostra fatica non è vana nel signore
ngoko ke, bazalwana bam abaziintanda, qinani, ningabi nakushukuma; nihlale niphuphuma umsebenzi wenkosi, nisazi nje ukuba ukubulaleka kwenu akulambathi enkosini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
certo, da tempo vi immaginate che stiamo facendo la nostra difesa davanti a voi. ma noi parliamo davanti a dio, in cristo, e tutto, carissimi, è per la vostra edificazione
niyawaseniba siyaziphendulela kusini na kuni? sithetha phambi kukathixo, sikukristu; sizithetha zonke ke izinto ezo, zintanda, ngenxa yokwakheka kwenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all'ira divina. sta scritto infatti: a me la vendetta, sono io che ricambierò, dice il signore
musani ukuziphindezelela, zintanda; yikhweleleni ingqumbo; kuba kubhaliwe kwathiwa, impindezelo yeyam, kuya kubuyekeza mna, itsho inkosi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carissimi, noi fin d'ora siamo figli di dio, ma ciò che saremo non è stato ancora rivelato. sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è
zintanda, ngoku singabantwana bakathixo. akukabonakali ke into esiya kuba yiyo; ke siyazi ukuba, xa athe wabonakala, sofana naye; ngokuba siya kumbona njengoko anjalo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: