Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proibito infiamma
pensieri proibiti
Последнее обновление: 2021-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
male perché è proibito
vetita quia mala
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i censori era proibito causa
censores vetiti sunt causam dicere
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di tutte le cose buone che avevamo sperato,
bonorum omnium quae speravimus, admodum pauca deos nobis dedisse vides; reliqua et rogemus fideliter et iquando futura esse speremus
Последнее обновление: 2014-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soltanto asportammo per noi come preda il bestiame e le spoglie delle città che avevamo prese
absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutto questo ci è accaduto e non ti avevamo dimenticato, non avevamo tradito la tua alleanza
memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saecul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché così il signore mi disse, quando mi aveva preso per mano e mi aveva proibito di incamminarmi nella via di questo popolo
haec enim ait dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo saputo che alcuni da parte nostra, ai quali non avevamo dato nessun incarico, sono venuti a turbarvi con i loro discorsi sconvolgendo i vostri animi
quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella battaglia di canne, annibale e per il potere dei romani fu subito il massacro dei tanti libri dell'attuerà che avevamo letto la maggior parte del
de romanorum caede attuerà de hannibalis virtute in proelio apud cannas iam multos libros legeramus
Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disprezzato e reietto dagli uomini, uomo dei dolori che ben conosce il patire, come uno davanti al quale ci si copre la faccia, era disprezzato e non ne avevamo alcuna stima
despectum et novissimum virorum virum dolorum et scientem infirmitatem et quasi absconditus vultus eius et despectus unde nec reputavimus eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del signore degli eserciti, nella città del nostro dio; dio l'ha fondata per sempre
et pretium redemptionis animae suae et laboravit in aeternu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'avversario ha steso la mano su tutte le sue cose più preziose; essa infatti ha visto i pagani penetrare nel suo santuario, coloro ai quali avevi proibito di entrare nella tua assemblea
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la città con quanto vi è in essa sarà votata allo sterminio per il signore; soltanto raab, la prostituta, vivrà e chiunque è con lei nella casa, perché ha nascosto i messaggeri che noi avevamo inviati
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lui stesso non conta più di me in questa casa; non mi ha proibito nulla, se non te, perché sei sua moglie. e come potrei fare questo grande male e peccare contro dio?»
nec quicquam est quod non in mea sit potestate vel non tradiderit mihi praeter te quae uxor eius es quomodo ergo possum malum hoc facere et peccare in deum meu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anzi decisamente eseguiremo tutto ciò che abbiamo promesso, cioè bruceremo incenso alla regina del cielo e le offriremo libazioni come abbiamo gia fatto noi, i nostri padri, i nostri re e i nostri capi nelle città di giuda e per le strade di gerusalemme. allora avevamo pane in abbondanza, eravamo felici e non vedemmo alcuna sventura
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: