Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
condanna
damnationem
Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
condanna dei tempi
deprecatio temporum
Последнее обновление: 2019-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la condanna dei cittadini
ea dicta
Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
poi, con gli uomini delle cave che li trattengono in una condanna generale
damnabat custodiae apud lautumias
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non c'è dunque più nessuna condanna per quelli che sono in cristo gesù
nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della geenna
serpentes genimina viperarum quomodo fugietis a iudicio gehenna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti infliggerò la condanna delle adultere e delle sanguinarie e riverserò su di te furore e gelosia
et iudicabo te iudiciis adulterarum et effundentium sanguinem et dabo te in sanguinem furoris et zel
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna
qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se gia il ministero della condanna fu glorioso, molto di più abbonda di gloria il ministero della giustizia
nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lucrezio, il poeta romano, condanna aspramente la religione perché è la causa dei delitti di coloro che vengono portati
lucretius, poeta romanus, aspere religionem condemnat quia causa est sceleres afferatorum
Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io sono fiducioso per voi nel signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia
ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi è lasciato dal peccato, prima ch'egli lo lasci,, non se ne libera, ma lo condanna quasi per necessità
qui prius a peccato relinquitur, quam ipse relinquat, non libere, sed quasi exnecessitate condemnat
Последнее обновление: 2016-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell'ultimo giorno
qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo di
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza
quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quindi chi si oppone all'autorità, si oppone all'ordine stabilito da dio. e quelli che si oppongono si attireranno addosso la condanna
itaque qui resistit potestati dei ordinationi resistit qui autem resistunt ipsi sibi damnationem adquirun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infatti è stata annunziata la buona novella anche ai morti, perché pur avendo subìto, perdendo la vita del corpo, la condanna comune a tutti gli uomini, vivano secondo dio nello spirito
propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora uno dei sette angeli che hanno le sette coppe mi si avvicinò e parlò con me: «vieni, ti farò vedere la condanna della grande prostituta che siede presso le grandi acque
et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché essa è al servizio di dio per il tuo bene. ma se fai il male, allora temi, perché non invano essa porta la spada; è infatti al servizio di dio per la giusta condanna di chi opera il male
dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si sono infiltrati infatti tra voi alcuni individui - i quali sono gia stati segnati da tempo per questa condanna - empi che trovano pretesto alla loro dissolutezza nella grazia del nostro dio, rinnegando il nostro unico padrone e signore gesù cristo
subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saturno è più gravoso con i giusti, e si dice che si sia addolorato per la cosa; e l'eterno giudice condannò le luci della notte
gravius, saturnia, iusto nec pro materia fertur doluisse suique iudicis aeterna damnavit lumina nocte
Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: