Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Dalla porta, dentro e fuori del tempio e su tutte le pareti interne ed esterne erano dipint
et usque ad domum interiorem et forinsecus per omnem parietem in circuitu intrinsecus et forinsecus ad mensura
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Il piano più basso era largo cinque cubiti, quello di mezzo sei e il terzo sette, perché le mura esterne, intorno, erano state costruite a riseghe, in modo che le travi non poggiassero sulle mura del tempio
tabulatum quod subter erat quinque cubitos habebat latitudinis et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis trabes autem posuit in domo per circuitum forinsecus ut non hererent muris templ
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
esterna grande casa proprio in paese
recta aedes esterna in urbe maxima
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ha acceso la guerra intestinale per la lunga durata del male esterno così grande
Diuturnitate externi mali tantum exarsit intestinum bellum
Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verso l'interno e verso l'esterno fino
prorsum et sursum
Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cani esterni
Amicis pandana
Последнее обновление: 2019-10-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
più sporgenti della parte esterna delle pareti
eminentiores
Последнее обновление: 2013-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Allora il Signore gli disse: «Voi farisei purificate l'esterno della coppa e del piatto, ma il vostro interno è pieno di rapina e di iniquità
et ait Dominus ad illum nunc vos Pharisaei quod de foris est calicis et catini mundatis quod autem intus est vestrum plenum est rapina et iniquitat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Così anche voi apparite giusti all'esterno davanti agli uomini, ma dentro siete pieni d'ipocrisia e d'iniquità
sic et vos a foris quidem paretis hominibus iusti intus autem pleni estis hypocrisi et iniquitat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: