Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che sapete
tu scis quod tu facis
Последнее обновление: 2021-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fate voi
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
poi fate voi
facite vobis et favorite mihi
Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora ,fate voi
nunc facis
Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a voi che vincete
vobis devictis
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella voi che vivono
in vivis vos
Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fate voi trdauzione in latino
fate voi
Последнее обновление: 2020-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lasciate ogni speranza voi che entrate
aut spe relinquere introeuntium
Последнее обновление: 2021-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a voi che avete preso la mia vita
audite me duro corde qui longe estis a iustiti
Последнее обновление: 2014-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infatti voi, che pur siete saggi, sopportate facilmente gli stolti
libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma voi che vi manteneste fedeli al signore vostro dio siete oggi tutti in vita
vos autem qui adheretis domino deo vestro vivitis universi usque in praesentem die
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annuncio a voi che oggi 19 aprile 12023 abbiamo aperto il dehors a casa mia con un simpatico pranzo
adnuntio tibi quod hodie die 19 mensis aprilis anno 12023 dehora aperuimus apud me cum pulchro prandio
Последнее обновление: 2023-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedici il signore, casa di levi; voi che temete il signore, benedite il signore
et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se dunque voi, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il padre vostro celeste darà lo spirito santo a coloro che glielo chiedono!»
si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus s
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beati voi che ora avete fame, perché sarete saziati. beati voi che ora piangete, perché riderete
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e come potete credere, voi che prendete gloria gli uni dagli altri, e non cercate la gloria che viene da dio solo
quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est deo non quaeriti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo dico per vostra vergogna! cosicché non vi sarebbe proprio nessuna persona saggia tra di voi che possa far da arbitro tra fratello e fratello
ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e a voi, che ora siete afflitti, sollievo insieme a noi, quando si manifesterà il signore gesù dal cielo con gli angeli della sua potenz
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma vi sono alcuni tra voi che non credono». gesù infatti sapeva fin da principio chi erano quelli che non credevano e chi era colui che lo avrebbe tradito
spiritus est qui vivificat caro non prodest quidquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sun
Последнее обновление: 2013-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con lui dio ha dato vita anche a voi, che eravate morti per i vostri peccati e per l'incirconcisione della vostra carne, perdonandoci tutti i peccati
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: