Вы искали: le ombre della sera oscuravano la terra (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

le ombre della sera oscuravano la terra

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

le ombre della foresta erano le più forti degli ulivi, e i cannori della luce erano le ombre.

Латинский

umbrosae silvae era robustae olivarum plantae et canorae lusciniae sunt

Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«ingaggiate la santa battaglia contro di essa; su, assaliamola in pieno giorno. noi sventurati! già il giorno declina, già si allungano le ombre della sera

Латинский

sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come un angelo dall’occhio infuocato tornerò dentro il tuo letto, scivolerò verso di te senza un rumore, con le ombre della notte, ti darò, mia bruna, baci gelidi come la luna, e le carezze di un serpente che striscia

Латинский

sicut angelus cum igneo oculo ibo in cubile tuum, ego ad te sine sono labatur, cum noctis umbras dabo tibi, mi brunette, oscula ut luna frigida, et blanditias. anguis qui repit circa foveam. et cum venerit dies lividus, invenies locum meum vacuum, et frigus usque ad vesperum. sicut alii in misericordia, in vita tua et in iuventute tua, volo cum terrore regnare

Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma di nuovo vivranno i tuoi morti, risorgeranno i loro cadaveri. si sveglieranno ed esulteranno quelli che giacciono nella polvere, perché la tua rugiada è rugiada luminosa, la terra darà alla luce le ombre

Латинский

vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,086,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK