Вы искали: mantelli (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

mantelli

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

via via che egli avanzava, stendevano i loro mantelli sulla strada

Латинский

eunte autem illo substernebant vestimenta sua in vi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tre o quattro le congratulazioni dei mantelli al sangue, tutti i mali sono messi in fuga

Латинский

terque quaterque grattatio pallorum usque ad sanguinem omnia mala fugat omnia mala fugat

Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e poiché continuavano a urlare, a gettar via i mantelli e a lanciar polvere in aria

Латинский

vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lo condussero allora da gesù; e gettati i loro mantelli sul puledro, vi fecero salire gesù

Латинский

et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

condussero l'asina e il puledro, misero su di essi i mantelli ed egli vi si pose a sedere

Латинский

et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la folla numerosissima stese i suoi mantelli sulla strada mentre altri tagliavano rami dagli alberi e li stendevano sulla via

Латинский

plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via alii autem caedebant ramos de arboribus et sternebant in vi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

scambiavano con te vesti di lusso, mantelli di porpora e di broccato, tappeti tessuti a vari colori, funi ritorte e robuste, sul tuo mercato

Латинский

ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e pietro subito andò con loro. appena arrivato lo condussero al piano superiore e gli si fecero incontro tutte le vedove in pianto che gli mostravano le tuniche e i mantelli che gazzella confezionava quando era fra loro

Латинский

exsurgens autem petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis dorca

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

furono infatti legati, vestiti come erano, con i mantelli, calzari, turbanti e tutti i loro abiti e gettati in mezzo alla fornace con il fuoco acceso

Латинский

et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il re di israele e giòsafat re di giuda, seduti ognuno sul suo trono, vestiti dei loro mantelli sedevano nell'aia di fronte alla porta di samaria e tutti i profeti predicevano davanti a loro

Латинский

porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il re di israele e giòsafat re di giuda sedevano ognuno sul suo trono, vestiti dei loro mantelli, nell'aia di fronte alla porta di samaria; tutti i profeti predicevano davanti a loro

Латинский

rex autem israhel et iosaphat rex iuda sedebat unusquisque in solio suo vestiti cultu regio in area iuxta ostium portae samariae et universi prophetae prophetabant in conspectu eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e talora si mutano nel mantello di aldensia e di cia.

Латинский

et bene parta patrum fiunt anademata, mitrae, interdum in pallam atque alidensia ciaque vertunt.

Последнее обновление: 2022-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,899,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK