Вы искали: maschi (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

maschi

Латинский

subtrait

Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allievi (maschi)

Латинский

discipulis

Последнее обновление: 2013-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

salve studenti maschi e studentesse

Латинский

salvete maestra

Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

madri e padri, buone parole per i ladri figli maschi

Латинский

matrum et patrum verba ad bonos mares liberos improbos

Последнее обновление: 2019-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dei figli di adin: ebed figlio di giònata e con lui cinquanta maschi

Латинский

de filiis adden abeth filius ionathan et cum eo quinquaginta vir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dei figli di bani: selomìt figlio di iosifia e con lui centosessanta maschi

Латинский

de filiis selomith filius iosphiae et cum eo centum sexaginta vir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dei figli di azgad: giovanni figlio di akkatan e con lui centodieci maschi

Латинский

de filiis ezgad iohanan filius eccetan et cum eo centum decem vir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ioab e tutto israele vi si erano fermati sei mesi per sterminare tutti i maschi di edom

Латинский

sex enim mensibus ibi moratus est ioab et omnis israhel donec interimerent omne masculinum in idume

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dei figli di pacat-moab: elioenai figlio di zerachia, e con lui duecento maschi

Латинский

de filiis phaethmoab helioenai filius zareae et cum eo ducenti vir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano settemilacinquecento

Латинский

quarum numeratus est populus sexus masculini ab uno mense et supra septem milia quingentoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ottomilaseicento, che avevano la custodia del santuario

Латинский

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dei figli di adonikam: gli ultimi, di cui ecco i nomi: elifèlet, ieièl e semaia e con loro sessanta maschi

Латинский

de filiis adonicam qui erant novissimi et haec nomina eorum helifeleth et heihel et samaias et cum eis sexaginta vir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora zelofcad, figlio di efer, non ebbe maschi ma soltanto figlie e le figlie di zelofcad si chiamarono macla, noa, ogla, milca e tirza

Латинский

fuit autem epher pater salphaad qui filios non habebat sed tantum filias quarum ista sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allontanerete sia i maschi sia le femmine; li allontanerete dall'accampamento perché non contaminino il loro accampamento in mezzo al quale io abito»

Латинский

tam masculum quam feminam eicite de castris ne contaminent ea cum habitaverim vobiscu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore disse a mosè: «fà il censimento di tutti i primogeniti maschi tra gli israeliti dall'età di un mese in su e fà il censimento dei loro nomi

Латинский

et ait dominus ad mosen numera primogenitos sexus masculini de filiis israhel a mense uno et supra et habebis summam eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«fate il censimento di tutta la comunità degli israeliti, secondo le loro famiglie, secondo il casato dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, testa per testa

Латинский

tollite summam universae congregationis filiorum israhel per cognationes et domos suas et nomina singulorum quicquid sexus est masculin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora abramo prese ismaele suo figlio e tutti i nati nella sua casa e tutti quelli comperati con il suo denaro, tutti i maschi appartenenti al personale della casa di abramo, e circoncise la carne del loro membro in quello stesso giorno, come dio gli aveva detto

Латинский

tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poiché risultò che i figli di eleàzaro, relativamente alla somma dei maschi, erano più numerosi dei figli di itamar, furono così classificati: sedici capi di casati per i figli di eleàzaro, otto per i figli di itamar

Латинский

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma il terzo giorno, quand'essi erano sofferenti, i due figli di giacobbe, simeone e levi, i fratelli di dina, presero ciascuno una spada, entrarono nella città con sicurezza e uccisero tutti i maschi

Латинский

et ecce die tertio quando gravissimus vulnerum dolor est arreptis duo iacob filii symeon et levi fratres dinae gladiis ingressi sunt urbem confidenter interfectisque omnibus masculi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,876,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK