Вы искали: ricordati che devi vivere (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

ricordati che devi vivere

Латинский

memento mori

Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordati che devi stirare

Латинский

memento te vivere

Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordati anche che devi morire

Латинский

memento etiam necesse est ut moriatur

Последнее обновление: 2020-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordati che hai la cupra

Латинский

a questa ora il vecchio dorme

Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordati che devi morire cogli l’attimo

Латинский

memento mori tum carpe diem

Последнее обновление: 2022-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la morte puo' attendere ma ricordati che devi morire

Латинский

poterunt exspectare mortem

Последнее обновление: 2019-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

so che devi venire

Латинский

scio te venire ad me

Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e senza paura e indugio devi vivere

Латинский

Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordatevi di vivere, ma ricorda che devi morire

Латинский

memento mori sed memento vivere

Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordati che gesù cristo, della stirpe di davide, è risuscitato dai morti, secondo il mio vangelo

Латинский

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

devo parlarti di alcune novità che riguardano l’esame che devi sostenere

Латинский

Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordate che quando si netti

Латинский

tibi non erit amplius

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non farete per vostro uso alcun profumo di composizione simile a quello che devi fare: lo riterrai una cosa santa in onore del signore

Латинский

talem conpositionem non facietis in usus vestros quia sanctum est domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricordate che io non posso né essere vinto in battaglia né essere corrotto col denaro.

Латинский

mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

appena uscito, quel servo trovò un altro servo come lui che gli doveva cento denari e, afferratolo, lo soffocava e diceva: paga quel che devi

Латинский

egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis qui debebat ei centum denarios et tenens suffocabat eum dicens redde quod debe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli disse giuda, non l'iscariota: «signore, come è accaduto che devi manifestarti a noi e non al mondo?»

Латинский

dicit ei iudas non ille scariotis domine quid factum est quia nobis manifestaturus es te ipsum et non mund

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e allora, dopo quel boccone, satana entrò in lui. gesù quindi gli disse: «quello che devi fare fallo al più presto»

Латинский

et post buccellam tunc introivit in illum satanas dicit ei iesus quod facis fac citiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora mi prostrai ai suoi piedi per adorarlo, ma egli mi disse: «non farlo! io sono servo come te e i tuoi fratelli, che custodiscono la testimonianza di gesù. e' dio che devi adorare». la testimonianza di gesù è lo spirito di profezia

Латинский

et cecidi ante pedes eius ut adorarem eum et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum habentium testimonium iesu deum adora testimonium enim iesu est spiritus prophetia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,949,933 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK