Вы искали: vivere e sorridere (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

vivere e sorridere

Латинский

Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vivere e sorridere dei guai

Латинский

vivet in risu tribulationis

Последнее обновление: 2018-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vivere e morire

Латинский

vivet: et morieris in gladio

Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vivere e morire seguendo le orme di gesu

Латинский

vivet: et morieris

Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la giustizia e solo la giustizia seguirai, per poter vivere e possedere il paese che il signore tuo dio sta per darti

Латинский

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cercate il bene e non il male, se volete vivere, e così il signore, dio degli eserciti, sia con voi, come voi dite

Латинский

quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato»

Латинский

sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giuda disse a israele suo padre: «lascia venire il giovane con me; partiremo subito per vivere e non morire, noi, tu e i nostri bambini

Латинский

iudas quoque dixit patri suo mitte puerum mecum ut proficiscamur et possimus vivere ne moriamur nos et parvuli nostr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"ho scelto di vivere e morire a babilonia. e perché dovrebbero, o qualcosa del genere? che io possa vedere il bene, ad affondare, ma il male è sollevato fino, a salire fino alle aquile, e di asini di volare, le volpi nei carri, i corvi: erano nelle torri, columba, in un letame heap, andare liberi, che i lupi, agnelli nelle bande, e insomma, che cristo era un esule, anticriste il signore, 'belzebù, il giudice "?

Латинский

«ut babilone vivere eligam ac mori. cur autem sive ad quid? ut videam bonos mergi, malos erigi, reptare aquilas, asinos volare, vulpes in curribus, corvos in turribus, columbos in sterquilinio, liberos lupos, agnos in vinculis, cristum denique exulem, anticristum dominum, belzebub iudicem?»

Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,920,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK