Вы искали: tisiologia (Итальянский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latvian

Информация

Italian

tisiologia

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латышский

Информация

Итальянский

- tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio

Латышский

- ftiziopneimoloģija,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

-tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio:

Латышский

-pneimonoloģija:beļģija: -pneumologiepneumologie -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

italia: tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio

Латышский

itālija: -tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

4) alla voce «tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio»:

Латышский

4. pie "elpceļu medicīna":

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

(1) considerando che l'italia ha inoltrato una richiesta motivata intesa a modificare per detto stato membro, da una parte, le denominazioni ginecologia-ostetricia, oculistica, tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio nell'elenco delle specializzazioni mediche comuni a tutti gli stati membri e, dall'altra, le denominazioni patologia diagnostica di laboratorio, microbiologia, chirurgia plastica, malattie dell'apparato digerente, della nutrizione e del ricambio, endocrinologia e fisioterapia nell'elenco delle specializzazioni mediche comuni a due o più stati membri;

Латышский

(1) tā kā itālija pamatoti lūgusi attiecībā uz šo dalībvalsti grozīt ginekoloģijas un dzemdniecības, oftalmoloģijas un elpceļu medicīnas nosaukumus medicīnas nozaru sarakstā, kas ir kopīgs visām dalībvalstīm, kā arī attiecībā uz šo dalībvalsti grozīt klīniskās bioloģijas, mikrobioloģijas un bakterioloģijas, plastiskās ķirurģijas, gastroenteroloģijas, endokrinoloģijas un fizioterapijas nosaukumus medicīnas nozaru sarakstā, kas ir īpašs divām vai vairākām dalībvalstīm;(2) tā kā itālija pamatoti lūgusi attiecībā uz šo dalībvalsti iekļaut bioķīmijas, diagnostiskās radioloģijas, radioterapijas un geriatrijas nosaukumus medicīnas nozaru sarakstā, kas ir īpašs divām vai vairākām dalībvalstīm; tā kā tādējādi attiecībā uz diagnostisko radioloģiju un radioterapiju būtu jāgroza medicīnas nozaru saraksts, kas ir īpašs visām dalībvalstīm;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,739,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK