Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se sussiste uno dei suddetti casi, informi il medico.
jekk xi waħda minn dawn tapplika għalik, jew tista ’ tapplika għalik, għarraf lit- tabib tiegħek immedjatament.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l'obbligo di notificazione di cui al presente paragrafo sussiste solo:
notifika skond dan il-paragrafu għandha tgħodd biss għal:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nel caso in questione la corte di giustizia ha concluso che tale collegamento non sussiste.
filkaż ikkonċernat lecj ikkonkludiet li rabta bħal din ma kinitx teżisti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3. il diritto a detta pensione sussiste a prescindere da altri trattamenti pensionistici.
(3) id-dritt għall-pensjoni ta'l-età għandu jingħata irrispettivament minn kull pensjoni oħra.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come menzionato sopra, in particolare al considerando 133, tale probabilità sussiste in questo caso.
kif intqal hawn fuq (ara l-premessa (133) b’mod partikolari), din il-probabbiltà nstabet f’dan il-każ.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
applicabile a impianti dove sussiste una domanda interna o esterna di acido residuo di detta qualità.
applikabbli għal siti b’domanda fuq is-sit u barra s-sit għall-aċidu eżawrit ta’ din il-kwalità.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sussiste il rischio di danno grave definito nella direttiva 2011/95/ue;
ma hemmx riskju ta’ ħsara serja kif definit fid-direttiva 2011/95/ue;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il diritto di soggiorno sussiste finché i beneficiari del medesimo soddisfano le condizioni di cui all'articolo 1.
id-dritt ta'residenza għandu jibqa'sakemm il-benefiċjarji ta'dak id-dritt jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-artikolu 1.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il diritto di soggiorno sussiste finché i beneficiari di tale diritto soddisfano alle condizioni di cui all'articolo 1.
din id-direttiva hija indirizzata lill-istati membri.magħmula l-lussemburgu, fit-28 ta'Ġunju 1990.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essi stabiliscono che tale requisito non sussiste o cessa di sussistere qualora le persone fisiche considerate in possesso di esso secondo il paragrafo 1:
għandhom jipprovdu li t-tali rekwiżit ma jkunx issodisfat jew ma jkunx għadu aktar issodisfat, jekk il-persuna jew persuni naturali li jkunu meqjusa li jissodisfaw tali kondizzjoni permezz tal-paragrafu 1:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. la capacità giuridica del gruppo ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 2 sussiste fino alla chiusura della liquidazione.
3. grupp għandu jibqa'jżomm il-kapaċità tiegħu, fit-tifsira ta'artikolu 1(2), sakemm tingħalaq il-likwidazzjoni.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in entrambi i casi , però , sussiste un' effettiva transazione finanziaria , cosicché non è richiesto alcun aggiusta mento .
fiż-żewg każijiet , madankollu , ikun hemm tranżazzjoni finanzjarja , biex l-ebda modifika ma tkun mehtieġa .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sussiste pertanto la necessità, dal punto di vista dell’utente, di specificare tali informazioni e di garantire che le stesse siano facilmente reperibili.
għaldaqstant, hemm bżonn, mill-perspettiva tal-utent, li tiġi speċifikata dik l-informazzjoni u li jiġi żgurat li din l-informazzjoni hija faċilment disponibbli.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(66) sulla base di quanto precede, si conclude che in caso di scadenza delle misure sussiste un rischio di reiterazione del pregiudizio.
(66) fuq il-bażi ta'dan msemmi fuq, huwa konkluż li, jekk il-miżuri jiġu permessi li jiskadu, hemm il-possibilta li terġa'sseħħ il-ħsara.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) sussiste il rischio che l'agente patogeno venga introdotto attraverso gli scambi internazionali di pollame vivo e di prodotti a base di pollame.
(2) hemm riskju li l-mikrobu tal-marda jista'jiddaħħal minħabba l-kummerċ internazzjonali ta'tjur ħajjin u prodotti tat-tjur.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se l'esito dell'analisi di laboratorio o qualsiasi altra informazione di cui dispone rivela che sussiste un rischio sanitario grave, informazione dell'autorità competente;
meta l-eżami tal-laboratorju jew kull informazzjoni oħra għad-disposizzjoni tagħhom tindika li hemm riskju serju għas-saħħa, jinfurmaw lill-awtorità kompetenti dwar dan,
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
qualora sussista una posizione debitoria in oro o in una data valuta, si applica un trattamento inverso rispetto a quello dianzi descritto.
meta sitwazzjoni ta » responsabbiltà teżisti fir-rigward ta » munita estera jew tal-pożizzjoni tad-deheb, trattament imreġġa lura għandu japplika għat-tressieq imsemmi hawn fuq.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: