Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per me infatti il vivere è cristo e il morire un guadagno
ki ahau hoki ko te ora ko te karaiti, ko te mate he taonga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
certo, la pietà è un grande guadagno, congiunta però a moderazione
he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
piega il mio cuore verso i tuoi insegnamenti e non verso la sete del guadagno
whakaangahia toku ngakau ki au whakaaturanga; kaua hoki ki te apo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il salario del giusto serve per la vita, il guadagno dell'empio è per i vizi
ko te mahi a te tangata tika e ahu ana ki te ora: ko nga hua o te kino ki te hara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i conflitti di uomini corrotti nella mente e privi della verità, che considerano la pietà come fonte di guadagno
nga whakahokihoki kupu a nga tangata ngakau kino, kahore nei he pono i a ratou, e mahara ana ki te karakia pai he huarahi e whiwhi ai ki te taonga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allo stesso modo i diaconi siano dignitosi, non doppi nel parlare, non dediti al molto vino né avidi di guadagno disonesto
waihoki ko nga rikona kia tu kaumatua, kaua e arero rua, kaua e matenui ki te waina, kaua e whai ki te taonga paruparu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
un tale, chiamato demetrio, argentiere, che fabbricava tempietti di artèmide in argento e procurava in tal modo non poco guadagno agli artigiani
tera hoki tetahi tangata, ko rimitiriua te ingoa, he kaimahi hiriwa, nana nei i hanga nga temepara hiriwa o riana, kihai hoki i nohinohi nga utu i tika mai i tana mahi ki nga kaihanga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ma vedendo i padroni che era partita anche la speranza del loro guadagno, presero paolo e sila e li trascinarono nella piazza principale davanti ai capi della città
otira, no te kitenga o ona rangatira kua kore he mahinga moni ma ratou, ka mau ki a paora raua ko hira, ka toia ki te kainga hoki ki nga rangatira
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a questi tali bisogna chiudere la bocca, perché mettono in scompiglio intere famiglie, insegnando per amore di un guadagno disonesto cose che non si devono insegnare
me kuku o ratou waha; riro pu hoki etahi whare te whakaputa ke e ratou, e whakaako ana i nga mea e kore e tika, he whakaaro hoki ki te taonga he
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mentre andavamo alla preghiera, venne verso di noi una giovane schiava, che aveva uno spirito di divinazione e procurava molto guadagno ai suoi padroni facendo l'indovina
na, i a matou e haere ana ki te wahi inoi, ka tutaki ki a matou tetahi kotiro, he wairua matakite nei tona, he nui te utu i riro i a ia ma ona rangatira, i a ia e poropiti ana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il suo salario e il suo guadagno saranno sacri al signore. non sarà ammassato né custodito il suo salario, ma andrà a coloro che abitano presso il signore, perché possano nutrirsi in abbondanza e vestirsi con decoro
na, ko ana mea hokohoko, me ona utu, he tapu ki a ihowa: e kore e whaowhina ki te toa, e kore ano e rongoatia; engari ma te hunga e noho ana i te aroaro o ihowa ana mea hokohoko, a ka makona ratou i te kai, ka roa ano te mau o te kakahu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
chi cammina nella giustizia e parla con lealtà, chi rigetta un guadagno frutto di angherie, scuote le mani per non accettare regali, si tura gli orecchi per non udire fatti di sangue e chiude gli occhi per non vedere il male
ko te tangata e haere ana i runga i te tika, he tika ano ana korero; ko te tangata e whakahawea ana ki nga taonga o te tukino, e rukerukea ana e tona ringa te utu whakapati; e punia ana ona taringa kei rangona he korero toto, e whakamoe ana i on a kanohi kei kite i te kino
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alle tue grida ti salvino i tuoi guadagni. tutti se li porterà via il vento, un soffio se li prenderà. chi invece confida in me possederà la terra, erediterà il mio santo monte
ka tangi koe, ma ou huihui koe e whakaora; otiia ka kahakina ratou e te hau, ka riro katoa atu i te nga: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki ahau, mona te whenua, ka riro hoki i a ia toku maunga tapu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: