Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bevande escluse
getrÄnke nicht inbegriffen
Последнее обновление: 2009-07-18
Частота использования: 1
Качество:
bevande
getränke
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 26
Качество:
- bevande.
- getränken.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
bevande spiritose
spirituosen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:
bevande escluse (1 gratuita ogni 25 persone paganti)
getrÄnke nicht inbegriffen (1 gratisgetrÄnk pro 25 zahlende personen)
Последнее обновление: 2005-06-08
Частота использования: 1
Качество:
le bevande alcoliche non sono escluse dal campo di applicazione della legislazione.
alkoholische getränke sind nicht aus dem geltungsbereich der verordnung ausgeklammert.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
»escluse le bevande alcoliche.
* mit ausnahme alkoholischer getränke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
macchine per la lavorazione dei prodotti alimentari, delle bevande e del tabacco, escluse le parti
maschinen für die nahrungs, futtermittel und getränkeherstellung und für die tabakverarbeitung (ohne teile dafür)
"servizi di ristorazione e catering, esclusa la fornitura di bevande alcoliche".
"dienstleistungen im gaststättengewerbe und verpflegungsdienstleistungen ausschließlich der lieferung alkoholischer getränke".
0 aromatizzanti, ed altre bevande non alcoliche, esclusi ι succhi di frutta o di onaggi della voce 2009
wasser, einschließlich mineralwasser und kohlensäurehaltiges wasser, mit zusatz von zucker, ande ren süßmitteln oder aromastoffen, und andere nichtalkoholiiche getranke, ausgenommen fruchtund gemüsesafte der position 2009
bevande, liquidi alcolici e aceti, esclusi i prodotti delle voci da 22041011 a 22043010, 2207 e 220840
getrÄnke, alkoholhaltige flÜssigkeiten und essig, ausgenommen waren der unterpositionen 22041011 bis 22043010, 2207 und 220840
con molta buona volontà è stato escluso tutto, provocando grandi incertezze : wisky, vino, bevande alcoliche.
der präsident. — herr patterson, wir sind nicht ver pflichtet, eine solche unterscheidung vorzunehmen.
sono esclusi da questa sottovoce le bevande alcoliche ottenute mediante fermentazione (voci mi. da 22.03 a 22.07).
hierher gehören nicht die durch gärung gewonnenen alkoholhaltigen getränke (tarifam. 22.03 bis 22.07).