Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
furgone telonato
planen-lieferwagen
Последнее обновление: 2019-07-03
Частота использования: 1
Качество:
è previsto per essere effettuato, tramite autocarro telonato ovvero protetto dalle intemperie
ist mit einem plan- oder wettergeschützten wagen vorgesehen.
Последнее обновление: 2019-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il destino dell'europa è in bilico: noi tutti ne siamo consapevoli.
ich möchte mit einigen worten der hoffnung schließen. wir dürfen uns nicht geschlagen geben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per il ritiro importante non venire con bilico, strada molto stretta …venire con motrice
für die abholung ist es wichtig nicht mit einem anhänger zu kommen, sehr schmale straße...... kommen sie mit dem zugfahrzeug.
Последнее обновление: 2018-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
famiglia dove il ruolo della donna è ancora in bilico fra passato e futuro, fra subordinazione ed emancipazione.
herr präsident thorn, wir fordern die kommission auf, so zu handeln, daß wir nicht zu der auffassung gelangen, jenes mögliche hemmnis sei weniger schlimm als ein sicheres, unakzeptierbares hinauszögern oder ein katastrophales ausbleiben von ent scheidungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella prassi politica si tratta di un continuo muoversi in una situazione di bilico, oscillando tra speranza e disperazione.
in der politischen praxis ist das eine ständige gratwanderung zwischen hoffnung und verzweiflung.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
per un certo periodo il centro fu in bilico e questo ha portato alla ristrutturazione, di cui però so ben poco».
die forschungsstelle befand sich eine zeitlang in dieser ungewissen lage, bis dann die umstrukturierung stattfand, über die ich aber nicht viel weiß.“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, i conservatori sono sempre esitanti - sempre in bilico, desiderosi di ferire e timorosi di colpire.
der präsident. — herr israël, ich habe nicht die be fugnisse, die sie mir zuzuschreiben scheinen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mio avviso si tratta della soluzione peggiore, in quanto in tal modo anche l'accordo su tutti gli altri punti sarebbe in bilico.
dies halte ich für die schlechteste lösung, weil dann alle punkte, in denen durchaus Übereinstimmung besteht, in frage gestellt wären.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non scordiamoci che questo paese si trova purtroppo in bilico fra la guerra e la pace, una buona parte del suo territorio è occupata ed esso è costretto a dare ospitalità ad oltre 300.000 profughi.
wir dürfen nicht vergessen, daß dieses land leider noch zwischen krieg und frieden schwebt, daß ein großer teil des territoriums besetzt ist und daß von kroatien bisher über 300.000 flüchtlinge aufgenommen werden muß ten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci si trova spesso come in bilico sulla cresta che divide due versanti, e le possibilità di compiere un passo falso dall'una come dall'altra parte sono notevoli.
ich möchte darauf hinweisen, daß sie natürlich nicht zum erstenmal darüber sprechen und daß wir daher auch nichts total neues formuliert ha ben, sondern daß herr martin in sehr vorzüglicher art und weise und präzise noch einmal das formuliert hat, was der verkehrsausschuß schon seit länge rer zeit verfolgt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indagini e descrizioni più accurate potrebbero chiarire meglio lo stato di tensione che caratterizza il lavoro stagionale, in bilico tra necessità e opportunità, e arricchire in tal modo l'immagine dei lavoratori migranti con nuove caratteristiche.
genauere untersuchungen und darstellungen könnten das bild der saisonarbeit in der spannung zwischen "not und chance" weiter erhellen und damit auch dem image der wanderarbeiter neue züge verleihen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
durante la traslazione (circa 4 m) del carro trasferitore ghisa dal bilico verso la campata di carica si determinava un foro nella siviera nel la zona sottostante uno dei due pernoni di sollevamento con conseguente fuoriuscita di ghisa liquida.
zwischen dem ersten leck und dem durchbrechen des bodens waren insgesamt etwa 10 minuten vergangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ previsto il trasporto con bilici centinati.
der transport erfolgt per lkw
Последнее обновление: 2020-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: