Вы искали: che brutta notizia (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

che brutta figura mi hai fatto fare con gli altri deputati!"

Немецкий

du hast den anderen ep-mitgliedern einen sehr schlechten eindruck von mir vermittelt!"

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ah, che brutta cosa!", e ha continuato a mettersi la crema.

Немецкий

wie schrecklich!", und fuhr fort, sich einzucremen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la brutta notizia è però che l’ europa è molto più ferrata nelle dichiarazioni che nel tenervi fede.

Немецкий

negativ anzumerken ist jedoch, dass europa wesentlich erfolgreicher ist, wenn es darum geht, erklärungen abzugeben, als sich an diese zu halten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la prima brutta notizia è che sono piuttosto intristito dall’ atmosfera dell’ attuale dibattito in europa.

Немецкий

die erste schlechte nachricht bezieht sich auf das diskussionsklima, das wir heute in europa haben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

naturalmente ho anche qualche brutta notizia per l'onorevole roth-behrendt, ma purtroppo non posso risparmiargliela.

Немецкий

der wissenschaftliche lebensmittelausschuß ist natürlich im mer dann zu konsultieren, wenn sich eine frage für die öffentliche gesundheit stellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

malgrado il suo colorito malato, a giudicare dai tratti del viso, era piuttosto bella che brutta.

Немецкий

betrachtete man ihre gesichtszüge, so konnte man sie trotz ihrer kränklichen hautfarbe eher hübsch als häßlich nennen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa sera devo darvi una brutta notizia. e' andata perduta la prima specie iscritta sulla lista di quelle da tutelare.

Немецкий

ich habe heute abend eine traurige nachricht für sie: wir haben gerade die erste art auf unserer artenschutzliste verloren, denn der pyrenäen-steinbock ist nun für immer verschwunden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la brutta notizia è che è difficile rispondere alla domanda su come stia la politica di asilo europea, per il semplice motivo che una simile politica non esiste.

Немецкий

wie steht es um die europäische asylpolitik? das ist schwer zu sagen, denn eigentlich gibt es keine europäische asylpolitik.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa è una brutta notizia e significa che il divario tra la democratica e ricca europa e l’ europa orientale potrà aumentare ed è destinato ad aumentare.

Немецкий

das sind schlechte nachrichten, und es bedeutet, dass die kluft zwischen dem demokratischen und wohlhabenden europa und osteuropa größer werden kann und wird.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

signor presidente, le devo comunicare la brutta notizia che sostituisco anche il relatore, onorevole elles, previsto oggi per la relazione comune elles-miranda.

Немецкий

herr präsident! ich muß ihnen die schlechte nachricht mitteilen, daß ich außerdem den berichterstatter, herrn elles, vertrete, der für den gemeinsamen bericht elles-miranda hier vorgesehen ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

si tratta di una brutta notizia, sia ai fini del bilancio per l’ esercizio 2006 del nostro collega, onorevole pittella, che ai fini del negoziato per le prospettive finanziarie.

Немецкий

es ist eine unerquickliche nachricht sowohl für den haushaltsplan 2006 von herrn pittella als auch für die verhandlungen über die finanzielle vorausschau.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

so bene che le brutte notizie han no il passo lento, ma la notizia che la signora thatcher non è più il primo ministro del regno unito si può star certi che ormai è giunta fino al consiglio.

Немецкий

cassidy sicherlich ist die nachricht, daß frau thatcher nicht mehr premierministerin des vereinigten königreichs ist, inzwischen auch dem rat zu ohren gekommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non dobbiamo additare come colpevoli i portatori di una brutta notizia, bensì andare alla ricerca delle cause dell'inquietudine e l'incertezza, e chiederci com'è che reagiamo noi.

Немецкий

schließlich bleiben noch drei politische fragen zu regeln, erstens die ausgabe neuer anleihen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi auguro, quindi, che questa volta non udiremo brutte notizie.

Немецкий

eine stark gemeinschaftlich ausgerichtete sozialpolitik ist nun, an der schwelle zum einundzwanzigsten jahrhundert, wünschenswert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la buona notizia è che i tassi di occupazione femminile sono aumentati in misura maggiore rispetto a quelli degli uomini nel corso degli ultimi dieci anni, ma la brutta notizia è che la differenza tra uomini e donne in questo settore rimane ancora molto pronunciata, 17,2 punti percentuali, e il divario retributivo tra uomini e donne resta praticamente invariato.

Немецкий

die gute nachricht besagt, dass die frauenbeschäftigungsrate während der letzten zehn jahre in viel stärkerem maße gestiegen ist als die der männer, doch die schlechte nachricht ist, dass der unterschied in diesem bereich mit 17,2 prozentpunkten immer noch sehr hoch ist und dass das gefälle bei der entlohnung von männern und frauen praktisch gleich geblieben ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la brutta notizia è che un cittadino di uno stato membro della ue è l'unico proprietario dell'imbarcazione ed è riuscito a cavarsela senza accollarsi i costi dell'incidente in quanto la nave batteva bandiera offshore ed era di proprietà di una società fittizia.

Немецкий

3.9 die europäische kommission sollte unbedingt dafür sorge tragen, dass in sämtlichen eu-gewässern gleichermaßen effiziente meldesysteme entsprechend den diesbezüglichen imo-bestimmungen gelten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il costo del biglietto aumenterebbe; so bene che per qualcuno questa non sarebbe una brutta notizia, però proviamo a pensare alla situazione di coloro che prendono l' aereo per coprire distanze brevi, per le quali non esistono alternative valide, a differenza di quanto appena detto da un mio collega secondo cui dovremmo viaggiare tutti in treno.

Немецкий

die flugpreise werden steigen. mir ist sehr wohl bewusst, dass dies einigen durchaus zupass käme, doch sollte bedacht werden, dass für den kurzstrecken-flugreisenden, im gegensatz zu dem, was einer meiner kollegen vorhin sagte, den wir alle lieber den zug nehmen sähen- nicht diesen kollegen, sondern den kurzstrecken-passagier- noch keine echten alternativen bestehen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' molto triste venire a conoscenza di questo terribile incidente dopo le tante brutte notizie che abbiamo ricevuto ultimamente dalla spagna.

Немецкий

nach all den tragischen ereignissen der letzten zeit in spanien bin ich tief betroffen über dieses schreckliche unglück.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

negli ultimi mesi si sono accumulate le brutte notizie riguardo il commercio illegale mediante indirizzi privati.

Немецкий

avira antivir mobile schützt daten auf smartphones, pdas und pocket pcs wirkungsvoll vor manipulation, zerstörung und diebstahl.

Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,948,376,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK