Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e non è lui che può valutare una maggioranza circostanziale.
die rechtslage ermutigt ein unilaterales vorgehen nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo un' ottima ragione circostanziale. si tratta infatti della vicenda delle banane.
wir haben einen hervorragenden grund, der sich aus der aktuellen situation ergibt, nämlich der bananenaffäre.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ciò può essere spiegato dalla migliore collaborazione circostanziale tra rappresentanti (membri della commissione interna) e
der auf fälligste unterschied zwischen der vertretung in den gesellschaftsvorständen und der vertretung im zusammenarbeits ausschuß ist die informationsfülle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• lo studio circostanziale dei progetti di cooperazione interregionale realizzati e il loro riesame in funzione dei nuovi progetti;
• vorstellung folgender ausschreibungen durch die kommissionsdienststellen: - programm der interregionalen zusammenarbeit und der innovativen maßnahmen zur wirtschaftlichen entwicklung der regionen betreffend: . die technologische innovation,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne risulta che molto spesso il richiedente non riesce a dimostrare la legittimità delle proprie richieste, nonostante una chiara prova circostanziale di discriminazione.
— daß die befugnisse des beratenden ausschusses des sozialfonds gewahrt und ausgeweitet werden sollten;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione europea certo accetta ampiamente l'analisi circostanziale della corte dei conti sulle ragioni sostanziali della sistematica sottoutilizzazione degli stanziamenti.
wir müssen daher in zukunft die kommission auffordern, während des laufenden haushaltsjahres be richt über den mittelabfluß zu erstatten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la maggioranza non è circostanziale, tra le altre cose, perché il gruppo di maggioran za di questa assemblea ha votato all'unanimità gli emendamenti.
es muß unbedingt vermieden werden, daß sich bedauerliche vorkommnisse wie jene bei der festlegung des achten eef in zukunft wiederholen. len.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
capitolo 7: malattie infettive e decessi correlati alla droga o circostanziale (incidenti stradali, violenza, malattie infettive).
kapitel 7: drogenbedingte infektionskrankheiten und drogenbedingte todesfälle gebracht werden, vor allem mit Überdosen, aids und externen ursachen (unfälle, selbstmorde).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seppur in maniera circostanziale e per ragioni di varia natura, questo gruppo è stato sostenuto da un fronte di novanta paesi poveri, in gran parte africani, i quali ciononostante non hanno poi aderito ufficialmente al g21.
diese 21 länder umfassende gruppe wurde je nach situation und aus unterschiedlichen motiven von einer front aus 90 armen, hauptsächlich afrikanischen ländern unterstützt, die jedoch selbst nicht in die gruppe aufgenommen wurden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(5) riguardo alla recente insorgenza di focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità provocata dal virus influenzale a del sottotipo h5n1 in turchia, romania e russia, prove circostanziali e dati di epidemiologia molecolare indicano chiaramente che il virus dell’influenza aviaria si è diffuso in questi paesi terzi provenendo dall’asia attraverso uccelli migratori.
(5) im zusammenhang mit den jüngsten ausbrüchen der durch influenza-a-viren des subtyps h5n1 hervorgerufenen hoch pathogenen aviären influenza in der türkei, rumänien und russland legen indizienbeweise und molekular-epidemiologische daten den schluss nahe, dass das ai-virus über zugvögel aus zentralasien in diese drittländer eingeschleppt wurde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: