Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prodotto nello stabilimento di
hergestellt und in der anlage verpackt in
Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche il burro salato viene confezionato nello stabilimento.
auch diese buttersorte wird in der molkerei verpackt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nello stabilimento di legnano il 6x6 venne introdotto nel 1977.
gewerkschaftsbeziehungen im betrieb cotonificio cantoni sind bezüglich
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’entità della segmentazione nello stabilimento di produzione o di condizionamento,
der bedeutung der segmentierung im erzeugnis- oder aufmachungsbetrieb,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) il grado di segmentazione nello stabilimento di produzione o di condizionamento;
c) grad der segmentierung im erzeugungs- oder verpackungsbetrieb;
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'esperienza è iniziata nello stabilimento di rotherham (park gate) nel 1970.
betrieben erzielt worden sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impianto per la produzione di marmitte catalitiche nello stabilimento di venaria, vicino a torino
anlage zur herstellung von katalysatoren in einer fabrik in venaria (turin) guardini silenziamento sri
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) l'entità della segmentazione nello stabilimento di produzione o di condizionamento;
c) grad der segmentierung im erzeugungs- oder verpackungsbetrieb;
Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) eradicazione della malattia e della fonte di infezione nello stabilimento di allevamento;
a) die krankheit getilgt und der infektionsherd im zuchtbetrieb beseitigt sind;
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- nel caso delle schegge, destinato a scopi industriali nello stabilimento di trasformazione riconosciuto, oppure,
- im fall von spänen in diesem zugelassenen betrieb zu industriellen zwecken verwendet werden, oder
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la domanda può essere presentata soltanto quando l ' olio si trovi nello stabilimento di fabbricazione delle conserve .
dieser antrag kann erst eingereicht werden, wenn sich das Öl in dem konservenherstellungsbetrieb befindet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel 1948, la fabbrica è stata nazionalizzata e la produzione dei biscotti è continuata nello stabilimento di lomnický průmysl sucharů.
1948 wurde die firma verstaatlicht und die herstellung des zwiebacks im unternehmen lomnický průmysl sucharů fortgesetzt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invece di concentrare l'intera produzione europea di veicoli commerciali leggeri nello stabilimento di lublino, in polonia.
bericht über wettbewerbspolitik 1997, punkt 1.1.3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reparto flessibile modulare per la produzione di pneumatici per automobili nello stabilimento di breuberg (assia) pirelli reifenwerke gmbh
einrichtung einer modular aufgebauten flexiblen produktionsstarte für autoreifen sowie deren installation in einem werk in breuberg (hessen) pirelli reifenwerke gmbh
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
è stato tenuto in isolamento sotto controllo ufficiale nello stabilimento di origine durante il periodo di 14 giorni di cui alla lettera b);]
es war während der 14 tage gemäß buchstabe b im herkunftsbetrieb unter amtlich beaufsichtigte quarantäne gestellt;]
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
le carcasse devono essere parzialmente o completamente eviscerate subito dopo l'arrivo nello stabilimento di lavorazione della selvaggina senza ritardi ingiustificati.
die wildkörper müssen nach dem eintreffen in dem wildverarbeitungsbetrieb ohne ungerechtfertigte verzögerung ausgeweidet bzw. vollends ausgeweidet werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in occasione dei controlli per sondaggio effettuati nello stabilimento di trattamento, il latte pastorizzato deve soddisfare le seguenti norme microbiologiche (1):
pasteurisierte milch muß bei stichprobenkontrollen im bearbeitungsbetrieb folgenden mikrobiologischen normen (1) entsprechen:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d) nei 14 giorni di cui alla lettera b) è stato tenuto in isolamento sotto controllo ufficiale nello stabilimento di origine.]
d) es war während der 14 tage gemäß buchstabe b im herkunftsbetrieb unter amtlich beaufsichtigte quarantäne gestellt.
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
entrate provenienti dalla gestione dell’hfr (high-flux reactor) situato nello stabilimento di petten del centro comune di ricerca.
einnahmen aus dem betrieb des hfr (high-flux reactor) in der forschungsanstalt petten der gemeinsamen forschungsstelle.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capitolo iv norme da osservare al momento della raccolta presso l'azienda di produzione o dell'ammissione del latte crudo nello stabilimento di trattamento, di trasformazione
kapitel iv normen für die sammlung der rohmilch im erzeugerbetrieb bzw. für ihre anlieferung im be- oder verarbeitungsbetrieb
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник: