Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in definitiva, l'essenziale è avere comunque una copertura finanziaria totale.
wir wollen, daß die finanzierung des haushalts si chergestellt wird und immer sichergestellt sein soll, damit wir keine tricks anwenden müssen.
il colore chiaro indica una copertura totale e quello scuro una copertura non totale.
dies wird u.a. eine erhebliche verbesserung ihrer wettbewerbsfähigkeit erfordern, um die vor der krise erlittenen verluste auszugleichen.
— la loro popolazione deve essere scarsa rispetto alla copertura totale degli aiuti ai trasporti.
da die abschreibungen von den steuerpflichtigen gewinnen abgezogen werden können, erhöht sich durch einen zuschuß jährlich der vom staat in form der körperschaftsteuer eingezogene anteil.
gli stati membri avranno la possibilità di rispettare l'obbligo della copertura totale mediante varie opzioni.
die mitgliedstaaten werden bei der erfüllung ihrer pflicht zur schaffung eines flächendeckenden angebots zwischen mehreren optionen wählen können.
la bei è remunerata a copertura totale delle spese sostenute per la gestione delle operazioni effettuate a titolo del fondo investimenti.
die eib erhält für die verwaltung der finanzierungen im rahmen der investitionsfazilität eine vergütung auf vollkostenbasis.
in pratica ciò significa che la copertura totale degli aiuti regionali nella comunità deve rimanere inferiore al 50% della popolazione comunitaria.
in der praxis bedeutet dies, dass die fördergebietsbevölkerung der gemeinschaft unter 50 % der gemeinschaftsbevölkerung liegen muss.
se nelvostro paese avete una copertura assicurativa controtutti i rischi, accertatevi se la copertura totale si estende anche agli spostamenti in altri paesi.
und auch ihr haustier können sieauf die reise mitnehmen.
lo stato membro di approdo assicura copertura totale in materia di ispezione durante tutte le ore di sbarco e in tutti i luoghi di sbarco e di trasbordo.
der hafenmitgliedstaat gewährleistet durchgehende kontrollen zu allen anlande- und umladezeiten und an allen anlande- und umladeplätzen.
la sola introduzione di incentivi fiscali non garantirà automaticamente la copertura totale, e molti stati membri si affidano al sistema di contrattazione collettiva per migliorare la copertura.
steuerliche anreize allein garantieren nicht automatisch einen hohen erfassungsgrad, weshalb mehrere mitgliedstaaten eine tarifvertragliche absicherung vorsehen, um einen höheren erfassungsgrad zu erzielen.