Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma che cosa aveva in mente?
was hat er sich dabei eigentlich gedacht?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cosa aveva detto un congressista tibetano?
wie waren die worte eines tibetanischen kongreßteilnehmers?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mi piacerebbe sapere che cosa aveva pensato di fare concretamente.
ich möchte schon gerne wissen, was sie konkret vorhaben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cosa aveva da offrire ai cittadini europei il vertice di essen?
europa hat truppen, aber keine politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che cosa aveva in mente la persona che ha pensato a questo nome?
was hat sich derjenige, der diesen namen erfunden hat, dabei gedacht?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
so che la cosa aveva destato una certa inquietudine presso alcuni colleghi.
ich weiß, daß einige kollegen deswegen beunruhigt waren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
radunai dunque le forze per domandare che cosa aveva cagionato quella disgrazia.
dann nahm ich all meine kraft zusammen und fragte, wie dies unglück geschehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
quando maria tornò, le domandai che cosa aveva risposto il signor rochester.
als sie zurückkam, fragte ich, was er gesagt habe.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ho ascoltato cosa aveva da dire l'on. paisley nella discussione di questa mattina.
seither hat sich aber so vieles verändert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. — l'ho lasciata parlare, onorevole falconer, per sentire che cosa aveva da dirci.
ich halte es nicht für sehr fair, themen wie das sterben der delphine hier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la con cezione classica considerava l'universo un tutto ordinato, nel quale ogni cosa aveva il suo posto naturale.
fähigkeiten der menschen in andere richtungen als die für das tägliche
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il signor rochester si volse per sapere che cosa aveva cagionato quel trambusto, ma, non potendo veder nulla, sospirò.
mechanisch drehte mr. rochester sich um, als wolle er sehen, woher die bewegung käme. da er aber nichts sehen konnte, wandte er den kopf wieder ab und seufzte laut auf.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cosa aveva oggi questo autentico europeo di buono da offrire ai 16-17 milioni di disoccupati che si contano oggi in europa?
auch die heutige rede von königin margrethe war ein beitrag von großem gewicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo che furono entrati, angela spiegò che trovava difficile capire cosa aveva cercato di spiegare l'insegnante di fisica riguardo alle radiazioni.
nachdem onkel arnold sie hereingebeten hatte, erklärte angela ihm, daß sie schwierigkeiten gehabt hätten zu verstehen, was ihr physiklehrer ihnen über strahlung erzählt hatte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, mi interessava sentire cosa aveva da dire il presidente in carica riguardo agli sforzi che la presidenza lussemburghese intende compiere per raggiungere un compromesso tra i differenti pareri dei singoli stati membri.
herr präsident, ich wollte hören, wie der amtierende präsident über die angekündigten bemühungen der luxemburgischen ratspräsidentschaft, einen kompromiß zwischen den unterschiedlichen meinungen der einzelnen mitgliedstaaten zu erzielen, berichten kann.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo cercato di esaminare le posizioni del parlamento e di chiarire cosa aveva una base giuridica e cosa non l'aveva; abbiamo considerato i desideri della commissione e in quale modo vengono spesi gli importi sulle linee di bilancio.
ich möchte jedoch daran erinnern, daß nach diesem ereignis die gesamte europäische union erklärt hat, daß der kinderschutz und der kampf gegen den menschenhandel eine grundlegende priorität der union darstellten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'azienda nascente aveva richiesto i suoi primi brevetti, la qual cosa aveva liberato il sostegno dello stato austriaco, ed era in trattative con la sua prima fonte di finanziamento privato: una banca locale.
das unternehmen brauchte mehr als sieben jahre, um finanzielle sicherheit zu erreichen.„es war ein ständiger kampf — sobald wir ein bißchen geld verdient hatten, steckten wir es sofort wieder in technologische entwicklung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le spese fatte a questo scopo dall'assicurato sono a carico dell'assicuratore, in proporzio-ne del valore assicurato rispetto a quello che la cosa aveva nel tempo del sinistro, anche se il loro ammontare, unitamente a quello del danno, supera la somma assicurata, e an-che se non si è raggiunto lo scopo, salvo che l'assicuratore provi che le spese sono state fatte inconsideratamente.
die vom versicherten zu diesem zweck aufgewendeten kosten gehen nach jenem verhältnis zu lasten des versicherers, in dem der versicherungswert zum wert der versicherten sache zur zeit des schadensfalls steht, auch wenn ihr betrag bei hin-zurechnung zu jenem des schadens die versicherungssumme übersteigt und selbst wenn der zweck nicht erreicht worden ist, sofern der versicherer nicht nachweist, dass die kosten unüberlegt verursacht worden sind.
Последнее обновление: 2013-06-07
Частота использования: 1
Качество: