Итальянский
credito certo, liquido ed esigibile
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tale credito è certo, liquido ed esigibile.
solche forderungen müssen einredefrei, beziffert und fällig sein.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
il credito è certo, liquido ed esigibile, essendo la fattura in questione da tempo scaduta
die forderung ist sicher, flüssig und fällig, zumal der handelsrechnung in rede stehend lange abgelaufen ist
Последнее обновление: 2014-05-27
Частота использования: 1
Качество:
per ‘credito’ si intende un credito pecuniario liquido ed esigibile;
unter "forderung" ist eine fällige bezifferte geldforderung zu verstehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ogni credito appurato come certo, liquido ed esigibile è oggetto di accertamento mediante un ordine di riscossione destinato al contabile.
jede einredefreie, bezifferte und fällige forderung ist dadurch festzustellen, dass dem rechnungsführer eine einziehungsanordnung ausgestellt wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5.1.2 in effetti, perché un determinato credito possa essere recuperato, è essenziale che esso certo sia liquido, ed esigibile.
5.1.2 damit eine bestimmte forderung vollstreckbar werden kann, muss sie nämlich in bestimmter höhe bestehen, liquide und fällig sein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la previsione di crediti sarà regolarizzata almomento dello stabilimento dell’ordine di riscossione, vale a dire quando il credito diventerà certo, liquido ed esigibile.
— die kofinanzierung individueller projekteerfolgt im rahmen von mehrjahresprogrammen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
—rafforzare la natura automatica dell’emissione degliordini di recupero per qualsiasi debito certo,liquido ed esigibile;
zudem ist eine weitere mitteilung bezüglich der fragen der beitreibung für 2002 vorgesehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tal ne, il contabile procede se possibile al recupero mediante compensazione nei confronti di qualsiasi debitore che vanti un credito certo, liquido ed esigibile nei confronti delle comunità.
diese maßnahmen beinhalten – um nur einige beispiele zu nennen – insbesondere pfändung, eintragung einer hypothek, hinterlegung einer bankgarantie, verbot bestimmter handlungen mit rückwirkung auf das vermögen des schuldners und beschlagnahme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni credito appurato come certo, liquido ed esigibile deve essere oggetto di accertamento mediante un ordine di riscossione trasmesso al contabile, accompagnato da una nota di addebito indirizzata al debitore.
jede einredefreie, bezifferbare und fällige forderung ist durch eine dem rechnungsführer erteilte einziehungsanordnung festzustellen, der eine belastungsanzeige an den schuldner beigefügt ist.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
2. ogni credito appurato come certo, liquido ed esigibile deve essere oggetto di accertamento mediante un ordine di riscossione trasmesso al contabile, accompagnato da una nota di addebito inviata al debitore.
(2) jede einredefreie, bezifferbare und fällige forderung ist durch eine dem rechnungsführer erteilte einziehungsanordnung festzustellen, der eine belastungsanzeige an den schuldner beigefügt ist.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il contabile procede al recupero mediante compensazione e a debita concorrenza dei crediti dell'agenzia, se il debitore è titolare di un credito certo, liquido ed esigibile nei confronti dell'agenzia.
forderungen der agentur gegenüber einem schuldner, der selbst gegenüber der agentur eine einredefreie, auf geld gehende und fällige forderung geltend macht, werden bei ihrer einziehung vom rechnungsführer verrechnet.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
il contabile procede al recupero mediante compensazione ed a debita concorrenza dei crediti dell'agenzia, se il debitore è titolare di un credito certo, liquido e esigibile nei confronti della stessa.
forderungen der agentur gegenüber einem schuldner, der selbst gegenüber der agentur eine einredefreie, bezifferbare und fällige forderung geltend macht, werden bei ihrer einziehung vom rechnungsführer verrechnet.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ogni credito appurato come certo, liquido ed esigibile è oggetto di accertamento mediante un ordine di riscossione destinato al contabile, seguito da una nota di addebito indirizzata al debitore; entrambi i documenti sono emessi dall’ordinatore.
jede einredefreie, bezifferte und fällige forderung ist durch den anweisungsbefugten dadurch festzustellen, dass er dem rechnungsführer eine einziehungsanordnung erteilt und anschließend dem schuldner eine zahlungsaufforderung übermittelt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
la garanzia deve essere irrevocabile ed esigibile su semplice richiesta.
sie ist unwiderruflich und durch einfache anforderung abrufbar.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
È ora sistematico il ricorso alla compensazione (articolo 73), che viene operata a debita concorrenza dei crediti delle comunità se il debitore è titolare di un credito certo, liquido e esigibile nei confronti delle comunità.
forderungen der gemeinschaften gegenüber einem schuldner, der selbst gegenüber den gemeinschaften eine einredefreie, auf geld gehende und fällige forderung geltend macht, müssen seither bei ihrer einziehung verrechnet werden (artikel 73).
le entrate dell'agenzia e ogni credito appurato come certo, liquido ed esigibile devono essere oggetto di accertamento mediante un ordine di riscossione destinato al contabile, seguito da una nota di addebito indirizzata al debitore; entrambi i documenti sono emessi dall'ordinatore competente.
die einnahmen der agentur und jede einredefreie, auf geld gehende und fällige forderung sind durch den zuständigen anweisungsbefugten dadurch festzustellen, dass er dem rechnungsführer eine einziehungsanordnung erteilt und anschließend dem schuldner eine belastungsanzeige übermittelt.
«ogni credito verificato come certo, liquido ed esigibile nell’ambito dell’esecuzione delle risorse del fes, è accertato da un ordine di riscossione dell’ordinatore competente, trasmesso al contabile unitamente ad una nota di addebito dell’ordinatore competente indirizzata al debitore.
„für jede im rahmen der ausführung der mittel des eef zustehende einredefreie, auf geld gehende und fällige forderung hat der zuständige anweisungsbefugte dem rechnungsführer unverzüglich eine einziehungsanordnung zu erteilen und eine an den schuldner gerichtete belastungsanzeige zu erstellen.