Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dopo la
nach der
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dopo la nostra analisi della scorsa settimana,
im allgemeinen ist eine ausreichende differenzierung gegeben,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dopo la ricostituzione
nach rekonstitution
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
dopo la ricostituzione:
nach der rekonstitution
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
dopo la nostra approvazione il centro potrà divenire operativo.
dem ist in aller deutlichkeit folgendes hinzuzufügen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo questa premessa, consentitemi di chiarire la nostra posizione.
nunmehr darf ich ihnen unseren standpunkt erläutern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dopo l'approvazione della capsula campione, inizia la nostra produzione.
nach der genehmigung der musterzelle beginnt unsere produktion.
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
due giorni dopo la nostra partenza però sono stati uccisi altri due contadini.
zwei tage nach unserer abreise wurden jedoch wieder zwei bauern ermordet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
onorevoli colleghi, dopo questa discussione, qual è finora la nostra reazione?
liebe kolleginnen und kollegen, was ist nach dieser diskussion bisher unsere reaktion?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
signor presidente, dopo averla ascoltata, mi permetta di parteciparle la nostra delusione.
erlauben sie mir, herr kommissionspräsident, ihnen zu sagen, daß wir nach ihren ausführungen enttäuscht sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dopo la nostra votazione di giovedì, la questione passerà all'esame del consiglio.
die laufenden verhandlungen sind doch nun einmal die glühende hoffnung vieler millionen menschen in der dritten welt!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di fatto, dopo la nostra ultima votazione del maggio 1987, non si è deciso nulla.
in kuba wütet, mehr als in marokko, das elend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiariremo la nostra posizione precisa dopo la votazione degli emendamenti.
wir müssen also dieses thema in einem allgemeineren, über die zahlenmäßige aufstellung des haushalts hin ausgehenden rahmen sehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo la nostra sessione di ieri, un parla mento democraticamente eletto è stato bombardato a zagabria.
es geht hier um eine sehr wichtige erklärung und eine sehr wichtige aussprache im anschluß daran.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signora presidente, vorrei attirare la sua attenzione su un avvenimento verificatosi dopo la nostra ultima plenaria.
frau präsidentin, ich möchte sie auf ein ereignis aufmerksam machen, das seit unserem letzten plenum stattgefunden hat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l' idea è di focalizzare la nostra attenzione sul" dopo nizza".
bei der erwähnten idee geht es darum, sich auf das zu konzentrieren, was nach nizza geschieht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma dobbiamo renderci conto che dopo la guerra i problemi del medio oriente richiederanno nuovamente tutta la nostra attenzione.
die dort lebenden bevölkerungsgruppen müssen daher verstehen, daß sie noch eine gewisse zeit zusammenleben müssen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"qualche anno dopo la nostra separazione, la madre abbandonò la bimba e fuggì in italia con un cantante.
einige jahre nachdem ich mit der mutter gebrochen hatte, verließ sie ihr kind und lief nach italien mit einem musikanten oder einem sänger.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esterrefatte di fronte all'incontestabile aumento dei redditi agricoli verificatosi immediatamente dopo la nostra adesione alla comunità europea.
zu diesem thema möchte ich drei feststellungen machen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli interessi a lunga scadenza della mia regione sono già stati danneggiati dalle legislazioni sociali introdotte dopo la nostra adesione alla co munità.
ich bin sicher, daß uns ein anliegen mit dem hauptziel eint: wie können wir die wirkungsweise des europäischen arbeitsmarkts so verbessern, daß wir uns nicht länger mit einer lage ab finden müssen - denn wir sollten diesen zustand nicht hinnehmen -, in der so viele unserer mitbürger vom arbeitsmarkt völlig ausgeschlossen sind?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: