Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e chi crede che ne' personaggi grandi e' benefizii nuovi faccino dimenticare le iniurie vecchie, s'inganna.
denn wer da glaubt, daß neue wohlthaten bei den großen alte beleidigungen vergessen machen, der irrt sich.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
perché, come di sopra si disse, chi non fa e' fondamenti prima, li potrebbe con una gran virtù farli poi, ancora che si faccino con disagio dello architettore e periculo dello edifizio.
denn wie schon gesagt ist, wer nicht damit angefangen hat, grund zu legen, kann es allenfalls durch große anstrengung nachholen, allemal aber doch mit gefahr des baumeisters und des gebäudes.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: