Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fammi un favore: taci!
tu mir einen gefallen – schweig!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fammi un pombino
gib mir ein pombino
Последнее обновление: 2018-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi faresti un favore?
tust du mir einen gefallen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi chiese se potevo fargli un favore.
er fragte mich, ob ich ihm einen gefallen tun könne.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fate un favore a voi stessi, spostatevi in bicicletta.
tun sie sich etwas gutes –mit dem fahrrad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i curdi saranno sacrificati per fare un favore ad ankara?
sollte man die kurden opfern, um ankara einen gefallen zu tun?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro.
sie halten es dir als eine gnade vor, daß sie den islam angenommen haben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di': “non rinfacciatemi il vostro islàm come se fosse un favore.
sag: "macht mir keine vorhaltungen wegen eures islam!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tutto questo per fare un favore al signor perez. È davvero increscioso.
sollte man neben dem meinungsaustausch nicht auch den dialog in dieser versammlung fördern?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dire che si deve cominciare dai balcani non significa accordare un favore speciale a questa regione.
diese truppewurde im mai2003 für einsatzfähig erklärt, obschon sie nochnicht in der lage ist, ihre erklärten ziele zu erreichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non so se facciamo un favore al parlamento fornendogli informazioni dettagliate su tutti e cento questi gruppi.
hieraus ergibt sich von vorneherein vielfältig gelegenheit zum mißbrauch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forse l'on. tapie potrebbe fare un favore a tutti noi rinunciando spontaneamente al suo mandato.
nur weil wir hier sind, sollten wir absolut nicht über dem gesetz stehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"vorrei sapere che cosa mi rispondereste fra un anno, se vi chiedessi un favore che non voleste concedermi.
ich möchte nur wissen, wie sie mir nach ablauf eines jahres antworten werden, wenn ich sie um einen dienst oder eine gefälligkeit bitten sollte, deren gewährung ihnen nicht angenehm ist.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se lasciamo che sia solo la russia a mostrare la sua forza, non faremo certo un favore all' europa.
wenn nur rußland seine kraft zeigt, dann tun wir europa keinen gefallen damit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
svalutarle sarebbe un semplice atto di giustizia nei confronti degli agricoltori di queste regioni e non costituirebbe né un favore né un privilegio.
ich glaube, man sollte sehr klar festhalten, daß unsere politik auch bei den haushaltsberatungen jetzt natürlich verstärkt dann ansetzen muß, wenn die vor schläge gemacht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono altresì favorevole a non approvare il cosiddetto bilancio intermedio dell' agenda 2000 al solo scopo di fare un favore a un paese.
ich spreche mich dafür aus, die so genannte zwischenbilanz der agenda 2000 nicht zu verschieben, nur um einem land hier einen gefallen zu tun.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la persona che ha inventato l'espressione «tigre celtica» non ha fatto un favore all'irlanda.
aufgrund dieses drucks hat die kommission nachgegeben und versprochen, sämtliche dokumente der betrugsbekämpfungseinheit uclaf an das parlament zu über geben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 della convenzione molti elementi depongono un favore dì un siffatto esito del processo londinese, la decisione di sospensione da parte del landgericht appare giustificata.
da eine aussetzung dann naheliege, wenn das zuerst angerufene gericht sich mit einiger wahrscheinlichkeit für unzuständig erklären werde und im hinblick auf artikel 11 des Übereinkommens vieles für einen solchen ausgang des londoner prozesses spreche, sei die aussetzungsentscheidung des landgerichts sach und ermessensgerecht gewesen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avendo già fatto un favore al governo thatcher nel caso westland, ora sir leon gliene rende un altro con questa decisione che il consiglio ha preso qualche settimana fa.
die uruguay-runde ist nicht nur eine operation reicher länder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non fa un favore all’ europa, poiché il fatto di avere una politica così impraticabile scredita l’ unione agli occhi dei nostri cittadini.
mit ihrer wirkungslosigkeit erweist sie europa keinen gefallen, da sie das ansehen der eu bei unseren bürgern ganz klar beschädigt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: