Вы искали: guadagneremmo (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

guadagneremmo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

e che cosa ci guadagneremmo?

Немецкий

und was hätten wir davon?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

guadagneremmo così un'ora per il dibattito martin.

Немецкий

wir hätten somit eine stunde mehr zeit für die ausspra­che zum bericht martin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cosa guadagneremmo ad essere gli ultimi opponenti alla riduzione delle armi nucleari nei nostri paesi?

Немецкий

was wird aus der frage der kohlelieferungen, zu der vorschläge gemacht werden sollten?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di conseguenza, quello che guadagneremmo in termini di occupazione da un lato, lo perderemmo dall'altro.

Немецкий

wir müssen daher die welt verändern und die wandlun­gen meistern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"se lavorassimo a tempo pieno guadagneremmo £47 nette lavorando di pomeriggio e £45 nette lavorando di giorno"

Немецкий

"nun, wenn wir eine fünftagewoche hätten, würden wir fc 47 für die mittagsschicht und fc 45 für die morgenschicht nach hause bringen."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

vorrei suggerire che se desideriamo ridurre il tempo d'intervento lo riduciamo di metà per tutti i gruppi politici. guadagneremmo tempo e la solu zione sarebbe equa.

Немецкий

c2-51/88) für eine verordnung über eine finanzielle unterstützung potugals im rahmen eines sonderprogramms zur industriellen entwicklung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

invece penso che guadagneremmo del tempo, soprattutto sul piano storico, se lavorassimo per costruire un'europa voluta e decisa democraticamente dai nostri popoli. li.

Немецкий

wenn das blut auch nicht das war, was die revoluzzer am anfang anstrebten, so haben sie es in der geschichte reichlich fließen lassen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credo che se la presidenza trovasse il consenso necessario per procedere, nella giornata di domani, a un raggruppamento di emendamenti, guadagneremmo molto più tempo di quanto non facciamo oggi continuando a votare su singoli emendamenti.

Немецкий

das ergebnis unserer politik wird es sein, daß wir ein neues palästinensisches problem geschaffen haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, se questi emendamenti fossero adottati, potremmo finire in procedura di conciliazione con il consiglio con la prospettiva di abbreviare i tempi di recepimento di un anno, contando però che sei mesi andrebbero persi in conciliazione e quindi alla fine non ci guadagneremmo nulla.

Немецкий

wenn diese Änderungsanträge angenommen werden, könnte es darüber hinaus zu einem vermittlungsverfahren mit dem rat kommen, mit der aussicht, dass die umsetzung in nationales recht nur ein jahr früher erfolgen würde, von dem sechs monate auf jeden fall durch die vermittlung verloren gingen, womit letztendlich nichts gewonnen wäre.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

credo che guadagneremmo molto tempo ed eviteremmo fatica ai funzionari che, a causa del bilancio e delle molte votazioni, sono molto stanchi; guadagneremmo anche un po' in dignità, giacché non mi sembra normale aprire un dibattito su questioni serie quando in aula siamo in quindici.

Немецкий

drittens bedarf es so fortiger maßnahmen, um die verunreinigungen und ableitungen zu beseitigen, und es muß ein entschädigungsverfahren erarbeitet werden, das auf dem verursacherprinzip beruht. alles forderungen, die auch hier im parlament heute erhoben worden sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,674,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK