Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di ritorno dalle vacanze all’estero, le bollette dei telefoni cellulari sono meno care.
sie kommen aus dem urlaub im ausland zurück und stellen fest, dass die rechnungen für die gespräche, die sie mit ihrem mobiltelefon geführt haben, niedriger ausfallen als zuvor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di ritorno dalle vacanze all’estero, le vostre bollette dei telefoni cellulari sono meno care.
ist land und stellen fest, dass die rechnungen für die gespräche, land die sie mit ihrem mobiltelefon geführt haben, niedriger aus- die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al suo ritorno dalle vacanze, la signorina de v. scopriva che tale nuovo termine era già scaduto.
bei ihrer rückkehr aus dem urlaub stellte frau de v. fest, daß die neue frist bereits abgelaufen war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i 189 passeggeri, quasi tutti di ritorno in germania dalle vacanze, sono morti tutti in seguito alla sciagura.
wulf-mathies, mitglied der kommission. - herr präsident, herr mcmahon!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«siamo appena arrivati dalle vacanze e non ho certo avuto il tempo di andare a far la spesa!
ich habe doch noch nichts einkaufen können !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non è possibile che le cartoline postali inviate agli amici e ai parenti dalle vacanze continuino ad arrivare a destinazione sempre dopo di chi le ha inviate.
wir können es nicht zulassen, daß menschen in gefahr gebracht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il tasso di disoccupazione è cresciuto rapidamente fino al 1977 per effetto delle tensioni dovute ai rientri dalle colonie.
aufgrund des zustroms von rückkehrern aus den ehemaligen kolonien hat die arbeitslosenquote bis 1977 stark zugenommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il mio interesse nella materia risale al 1986 quando la spagna ed u portogallo aderirono alla comuni tà e, per la prima volta, decidemmo di affrontare i problemi sollevati dalle vacanze trascorse in quei paesi.
der verbraucherschutz muß auf allgemein anerkannten kriterien beruhen, und es wird aufgabe der berater sein, die vertraglichen abweichungen von diesen kriterien ausfindig zu machen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questo modo si offrirebbe alle persone la reale possibilità di valutare, con piena lucidità quando tornano dalle vacanze, se intendono procedere all' acquisto.
auf diese weise hätten die betroffenen die möglichkeit, nach der rückkehr aus ihrem urlaub alle fakten kühl und sachlich zu prüfen und zu entscheiden, ob sie den geplanten kauf tatsächlich abschließen wollen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e' anche necessario che l'impresa sia in grado di proporre vacanze fuori stagione a condizioni vantaggiose alle categorie di lavoratori meno vincolate dalle vacanze scolastiche.
die unternehmen sollten auch in der lage sein, für diejenigen beschäftigten, die am wenigsten durch schulferien beeinträchtigt sind, zu günstigen bedingungen urlaub in der vor oder nachsaison gewähren zu können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, in c l u s o il ruo lo de l l'u n i on e eu r op e a
, s i e d i en te n ab e r auch a ls
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il 7 gennaio, quando la maggior parte degli slovacchi è rientrata dalle vacanze, il passaggio all'euro si è accelerato, recuperando rispetto agli altri nuovi stati membri che hanno adottato l'euro.
am 7. januar, als die meisten slowaken aus dem urlaub zurückkehrten, zog das umstellungstempo mit den anderen neuen mitgliedstaaten, die den euro eingeführt haben, gleich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nell'ambito di un'indagine eurobarometro realizzata nel settembre 2006 sono stati intervistati 24 565 cittadini di tutti i paesi dell'ue al ritorno dalle vacanze estive per sapere cosa pensassero del roaming.
im september 2006 wurden in einer eurobarometer-umfrage 24 565 bürger aus der ganzen eu nach ihrem sommerurlaub befragt, was sie von roaming halten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il numero di clienti recatisi presso le banche è rimasto relativamente basso fino a domenica 4 gennaio, ma la situazione è cambiata nettamente il 5 gennaio, dopo il rientro dalle vacanze: i cittadini hanno effettuato quasi 198 000 cambi o ritiri di contante agli sportelli bancari e hanno cambiato quasi 325 milioni di euro, ossia cento volte di più che il 5 gennaio 2008.
bis sonntag, den 4. januar, kamen recht wenige kunden in die banken, doch ab 5. januar, als viele menschen aus dem urlaub zurückkehrten, änderte sich dies schlagartig: die bürgerinnen und bürger tätigten fast 198 000 geldwechsel bzw. ‑abhebungen am schalter und tauschten fast 325 mio. eur um, d.h. hundertmal so viel wie am 5. januar 2008.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
credo che nel frattempo il parlamento abbia svolto il ruo ruolo e sono lieto di poter condividere la valutazione del relatore, onorevole geoffrey hoon, che con la sua prima relazione ha dato un grande contributo alle posizioni del parlamento.
die kommission ist also - wie übrigens auch der berichterstatter und der ausschuß für recht und bürgerrechte - von der not wendigkeit dieses instruments überzeugt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deve essere facile cercare le immagini. & kphotoalbum; offre la possibilità di descrivere le immagini con un certo numero di proprietà. queste includono data, persone, luogo, più un campo parole chiave che l' utente può usare per parole chiave personalizzate, come album 7 o vacanze in danimarca. con & kphotoalbum; puoi cercare in ciascuna delle categorie: per esempio, trova le immagini con dentro jesper dalle vacanze in danimarca. È ovviamente possibile creare le tue categorie personalizzate, ne parleremo più avanti.
es muss einfach sein, nach bildern zu suchen: mit & kphotoalbum; können sie ihren bildern eine reihe von eigenschaften und beschreibungen, wie zum beispiel das datum der aufnahme, personen auf bildern, orte, die abgebildet sind oder benutzerdefinierte stichworte, z.b. album 7 oder italienurlaub, zuweisen. sie können bilder in jeder der gerade genannten kategorien suchen, d. h., sie können zum beispiel alle bilder des italienurlaubs, auf denen eine bestimmte person abgebildet ist, suchen. natürlich können sie auch ihre eigenen kategorien erstellen, dazu später mehr.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.