Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e infine il formaggio tenero, la casatella e lo squacquerone, oltre a ravioli ripieni di marmellata e ad una buonissima ciambella da inzuppare nel vino dolce.
schließlich kommen die weichkäsesorten casatella und squacquerone und die mit marmelade gefüllten süßen ravioli sowie der leckere kranzkuchen, der sehr gut zu süßem wein passt.
per prima cosa preparate il caffè, quanto ne basta per inzuppare i savoiardi (almeno 6 tazze). versatelo in una ciotola e zuccheratelo a piacere, quindi lasciatelo intiepidire.
bereiten sie zuerst den kaffee, weil alles, was sie auf den schwamm finger (mindestens 6 tassen) einweichen müssen. gießen sie in eine schüssel geben und zuccheratelo nach geschmack, dann abkühlen lassen.
Последнее обновление: 2013-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno corse a inzuppare di aceto una spugna e, postala su una canna, gli dava da bere, dicendo: «aspettate, vediamo se viene elia a toglierlo dalla croce»
da lief einer und füllte einen schwamm mit essig und steckte ihn auf ein rohr und tränkte ihn und sprach: halt, laßt sehen, ob elia komme und ihn herabnehme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: