Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tom è meravigliato da tanta bellezza.
tom ist überwältigt von so viel schönheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono molto meravigliato di quanto egli ha detto.
kann der kommissar mir daher genau sagen, auf welcher tagung er diesen bericht vorlegen wird?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'è un'altra cosa, che mi ha meravigliato.
noch eine andere sache hat mich höchlichst überrascht.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
meravigliato chiedeva a gesù:" ma come, non ci sono pesci?"
verwundert fragte er jesus:" gibt es denn hier keine fische?"
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma gesù non rispose più nulla, sicché pilato ne restò meravigliato
jesus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch pilatus verwunderte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
parve meravigliato, benché egli stesso mi avesse detto di andarmene.
er schien erstaunt – mir war das unerklärlich, denn er hatte mir ja soeben gesagt, ich sollte gehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sono perciò alquanto meravigliato che esso non sia a conoscenza di alcuni deputati.
die euro päische gemeinschaft hat nunmehr ihren eigenen jan palach!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io stesso mi sono meravigliato e ne ho chiesto la ragione ai servizi del parlamento.
den rohstoffen für phosphordüngemittel einiger regionen nicht so viel kadmium enthalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egli mi guardò meravigliato, ma senza rispondere tagliò dal pane una fetta grossa e me la diede.
er warf einen blick des erstaunens auf mich; aber ohne zu antworten, schnitt er eine derbe schnitte von seinem brot und gab sie mir.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non si è quindi meravigliato dei modesti risultati presentati dalla commissione nella prima revisione della strategia nel maggio 2000.
er war deshalb auch nicht überrascht, dass die anlässlich der ersten Überprüfung der strategie im mai 2000 von der kommission präsentierten ergebnisse bescheiden ausfielen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a dir la verità mi sono meravigliato di questo, perché è da settimane che si parla di un enorme scandalo di ormoni.
schließlich zur dritten und letzten frage: wie werden die beziehungen mit den vereinigten staaten von amerika aussehen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il comitato è leggermente meravigliato del fatto che la comunicazione della commissione non proponga alcuna misura concreta o raccomandazione in merito agli aspetti sociali.
der ausschuss zeigt sich ein wenig verwundert, dass die kommission keine konkreten maßnahmen oder empfehlungen zu den sozialen aspekten in ihrer mitteilung anführt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
collins. — (en) signora presidente, sono davvero meravigliato per tutto ciò che si va dicendo.
collins. — (en) frau präsidentin! ich bin wirklich verblüfft über die verrenkungen, die hier gemacht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche se sono d'accordo sulla sua analisi, debbo dichiarare di essere rimasto un po' meravigliato per le sue conclusioni.
wir haben als sozialdemokraten schwerwiegende bedenken gegen quoten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi sono invero un po' meravigliato dell'affermazione del commissario bangemann quando ha detto che per lui è indifferente concludere o meno il suo mandato.
die bestrahlung von lebensmitteln löst bei manchem bürger horrorvorstellungen aus, bei manchen praktikern und fachleuten dagegen himmlische gefühle!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prag (ed). (en) signor presidente, sono meravigliato di quanto stasera ho udito da parte socialista.
die frage der verwendung von klärschlamm in der landwirtschaft ist praktisch von höchster wichtigkeit, wie auch von den verschiedenen rednern betont wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per contro, sono molto meravigliato che non voglia accettare l'emendamento che precisa che l'euro è l'unità di conto delle istituzioni della comunità.
der stabilitätspakt, da können sie ganz sicher sein, bedeutet kein europa nach deutschen vorstellungen, bedeutet keine kapitulation, keine zwangsjacke, keine übertriebene sparpolitik, herr christodoulou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"il signor eyre gli comunicò la vostra lettera, perché sapeva che il signor mason conosceva un gentiluomo per nome rochester. il signor mason, spaventato e meravigliato, rivelò la verità.
im laufe des gesprächs erwähnte mr. eyre zufällig dieser von ihnen erhaltenen nachricht; denn er wußte sehr wohl, daß mein klient hier mit einem herrn namens rochester bekannt sei.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a quel punto rimarremo meravigliati nel constatare con quanta rapidità terminerà l'azione di terra.
man wird erstaunt sein, wie schnell dann die sache am boden zu ende kommen wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: