Вы искали: mio malgrado (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

mio malgrado

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

e lo facciamo mio malgrado; avrei potuto concludere

Немецкий

die kommission war bereit, genau das zu liefern, was von ihr verlangt wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quindi, mio malgrado mi limiterò a qualche osservazione sugli emendamenti.

Немецкий

von meiner seite daher nur ein paar worte zu den Änderungsanträgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

ciò mi induce, mio malgrado, ad astenermi riguardo all'adesione della finlandia.

Немецкий

doch nichts wird das bild unseres parlaments zu füßen eines rats mehr vergessen machen, der nicht nur die unabdingbare stärkung der gemeinschaftsinstitutionen verweigerte, sondern diese durch den kompromiß von ioannina gar noch schwächte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per le ragioni esposte non posso, mio malgrado, accogliere favorevolmente la proposta in esame.

Немецкий

frau präsidentin, ich begrüße die beiträge der mitglieder des europäischen parlaments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

constato, tuttavia, mio malgrado, che la presidenza greca non si è distinta per una tale fede.

Немецкий

herr dalsager spricht bereits davon, daß die preiserhöhung möglicherweise gefährdet ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo constatare, mio malgrado, che il commissario ha risposto alle interrogazioni particolari, ma non alla domanda di carattere generale.

Немецкий

und deshalb setze ich mich erst gar nicht dafür ein. das sage ich ganz deutlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scopro, mio malgrado, di comprendere oggi meglio che in passato la discussione nata nei paesi bassi a proposito dei contributi netti.

Немецкий

ich denke hier an die strukturfonds, die kohäsionsfonds und vor allem an die gemeinsame agrarpolitik, die als schlachtopfer für die finanzielle solidarität geradezu prädestiniert scheint, wie letzte woche beim trilog über den haushalt 1998 festzustellen war, denn für die landwirte ist solidarität ohnehin oftmals ein synonym für opfer, die zu bringen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo fatto mi è stato ricordato, mio malgrado, quando abbiamo iniziato la valutazione del mandato d’ arresto europeo.

Немецкий

ich musste unwillkürlich daran denken, als wir begannen, die entwicklung des europäischen haftbefehls zu bewerten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ci sono molti che parlano di carenza di democrazia in questa comunità. vedo bene che la votazione si sarebbe svolta mio malgrado, perché avevo detto di accettarla.

Немецкий

bei der anwendung dieser präferenzabkommen ist sich die kommission der besonderen probleme bewußt, die sich für jedes mittelmeer land ergeben können, je nach seiner unterschiedlichen internen situation und der art der von der gemein schaft abgeschlossenen abkommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei ringraziare gli interpreti per la loro comprensione e per averci consentito di concludere il dibattito con tutte le limitazioni che sono stato costretto, mio malgrado, a imporre loro.

Немецкий

ich möchte den dolmetschern für ihr entgegenkommen danken, dadurch konnten wir die aussprache zu ende führen, auch wenn ich ihnen bedauerlicherweise beschränkungen auferlegen musste.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non posso che formulare i migliori auguri di successo per l'opera del commissario ma, mio malgrado, mi sento in dovere di manifestare anche delle preoccupazioni.

Немецкий

der prädsident. — nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo constatare, mio malgrado, che l'onore vole sainjon ha ignorato le critiche espresse dal gruppo li berale e condivise manifestamente il 6 novembre dalla maggioranza del parlamento.

Немецкий

ich akzeptiere, daß die italienische regierung das ihre tut, um diesen verpflichtungen gerecht zu werden, und man muß anerkennen, daß es in italien schwieriger ist als in anderen ländern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni oratori, ivi compreso, mio malgrado, il caro collega brok, hanno additato come riprovevole il fatto che gli americani abbiano venduto una serie di dallas ad un prezzo molto inferiore a quello di produzione.

Немецкий

für die zukunft, wenn wir das satelliten- und kabel fernsehen haben werden, wenn die zahl der sendestunden steigt, und wenn, wie erwartet, der bedarf an un terhaltungsprogrammen um das fünfundzwanzigfache zunehmen wird, würden sich film und fernsehen in eu ropa als tongefäße darstellen, die dem aufprall des stählernen gefäßes der harten amerikanischen konkurrenz nicht standhalten würden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor presidente, anch'io ho votato contro la relazione brok, mio malgrado e nonostante l' impegno di lunga data del mio partito per un' europa più ampia.

Немецкий

herr präsident, auch ich habe gegen den bericht brok gestimmt, obwohl ich selbst und auch meine partei uns seit vielen jahren für die erweiterung der europäischen union einsetzen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

mio malgrado, sono dunque costretta a comunica re al relatore, il disaccordo del gruppo del partito popolare europeo sulla sua relazione e quindi sulla proposta della commissione, mentre possiamo essere d'accordo con la posizione comune.

Немецкий

es kann sein, daß die gesonderten einzelrichtlinien strengere vorschriften im vergleich zu denen der rahmenrichtlinie enthalten, unter der voraussetzung allerdings, daß besagte vor schriften keine verwirrung oder unsicherheit hinsicht lich der gültigkeit und auslegung von bereits genehmigten texten verursachen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il paragrafo 8 deua relazione all'attenzione deu'assemblea è stato inserito mio malgrado in virtù della maggioranza di un voto in seno alla commissione. a mio parere tale paragrafo rientra ampiamente nella stessa categoria degli emendamenti che trattano la politica sociale.

Немецкий

was uns anbetrifft, so stimmen wir dieser einschränkung zu, es lag nicht in unserer absicht, für jedes einzelne system ein vollständiges dokument mit allen einzelheiten und letztlich mit dem risiko, in dem kurzen zeitraum von knapp sechs monaten überholt zu sein, vorzulegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor presidente, sulla relazione gebhardt debbo dire che, mio malgrado, ho sognato l' onorevole antonio di pietro, nostro collega, ben conosciuto in italia e in tutta europa per quanto riguarda le reti della giustizia.

Немецкий

herr präsident, zum bericht gebhardt muss ich sagen, dass ich gegen meinen willen von antonio di pietro geträumt habe, unserem kollegen, der in italien und in ganz europa in den einschlägigen kreisen im zusammenhang mit den justiziellen netzen bekannt ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

mio malgrado, sono costretto a riconoscere di essere particolarmente colpito nel costa tare, che l'onorevole le pen ha ragione, quando afferma che in questo parlamento si è fatto ricorso a metodi che definirei in qualche modo dittatoriali. tutto ciò è oltremodo deplorevole!

Немецкий

es steht jedoch außer zweifel, daß die jetzige situation - vollversammlungen werden stets in straßburg abgehalten, ausschuß sitzungen hingegen in brüssel, während sich das se kretariat in luxemburg befindet - nicht mehr tragbar und völlig ineffizient sein dürfte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sir james scott-hopkins. - (en) alla luce dei risultati di questa votazione, signor presidente, sono mio malgrado costretto a chiedere all'assemblea di prendere in considerazione una richiesta formulata ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del regolamento e volta a rinviare la discussione sul l'africa australe alla tornata di dicembre, sono stati presentati, mi sembra, 140 emendamenti, ed io non ritengo possibile iniziare alle 17.00 del pomeriggio di giovedì. non mi è stata lasciata nessun'altra alternativa.

Немецкий

sutra. — (fr) herr plumb hat soeben auf die bedeutung der erweiterungsdebatte am mittwoch hingewiesen, mit der begründung, daß journalisten aus meh

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,274,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK