Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne ho appena ricevuto conferma.
das wort hat die sozialistische
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho ricevuto
geschenke öffnen
Последнее обновление: 2015-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ho ricevuto l?oggetto
i did not receive? object
Последнее обновление: 2012-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finora non ho ricevuto risposta.
bisher habe ich darauf noch keine antwort erhalten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non ho ricevuto risposta a tale domanda.
frau gradin hat diese frage nicht beantwortet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
personalmente, non ho ricevuto simili regali.
persönlich habe ich keine solchen geschenke erhalten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ad ogni modo non ho ricevuto alcuna convocazione.
ich jedenfalls habe keine einladung erhalten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ciononostante la nostra intuizione ha ricevuto conferma.
die kurse enthalten eine betriebliche und schulische ausbildungskomponente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
purtroppo, a tale domanda non ho ricevuto risposta.
auf diese frage habe ich leider keine antwort bekommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non ho ricevuto alcuna risposta a questo riguardo.
ich habe auf diese frage keine antwort erhalten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ancora non ho ricevuto risposta a questa mia missiva.
ich glaube, das war ein großer fehler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ho ricevuto una siffatta richiesta, se non vado errato.
meines wissens liegt kein entsprechender antrag vor.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
io non ho ricevuto nessuna strategia commerciale per proteggere il brand
ich habe keine kommerzielle strategie um ihre marke zu schützen erhalten.
Последнее обновление: 2013-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ho ricevuto alcuna risposta da parte sua e ciò mi sorprende.
meine pressekonferenz war meiner ansicht nach ausgezeichnet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e personalmente non ho ricevuto risposta alla domanda che è stata posta.
es handelt sich hierbei um sehr wichtige informationen, die auch unsere zukünftige haltung beeinflussen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io non ho ricevuto dal consiglio europeo nessuna comunicazione da fare al parlamento.
ein solches experiment wurde bereits durchgeführt, und zwar, soweit ich weiß, insbesondere in belgien und in anderen ländern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ho ricevuto il mio numero di licenza dopo la registrazione del numero di vendita
ich habe nach der registrierung der vertriebsnummer keine lizenznummer erhalten
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
alla mia interrogazione non ho ricevuto risposta circa un suo eventuale parere al riguardo.
wir brauchen verantwortliche, also eine erklärung des rates zu dieser angelegenheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma non ho ricevuto nessuna proposta della commissione economica e monetaria in tal senso.
aus diesem grund mußte dafür die dringlichkeit beantragt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presidente. - ho sentito delle voci, ma non ho ricevuto nessuna richiesta ufficiale.
diesbezüglich richtete der rat eine ar beitsgruppe für den informationsaustausch ein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: