Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
paramos priemonės
flankierende maßnahmen
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bendrijos paramos aprėptis
sachlicher anwendungsbereich der gemeinschaftshilfe
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
paramos gavėjų skaičius:
zahl der begünstigten:
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:
bendrijos paramos teikimo sustabdymas
aussetzung der gemeinschaftshilfe
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
komisija atsako už paramos administravimą.
(1) die kommission ist für die verwaltung der hilfe zuständig.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
kiekvienas veiksme dalyvaujantis paramos gavėjas:
(2) jeder an dem vorhaben beteiligte begünstigte
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:
finansinĖs paramos forma - kvietimas dalyvauti konkurse
art der finanziellen unterstÜtzung: ausschreibung
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
pagrindinio paramos gavėjo ir kitų paramos gavėjų įsipareigojimai
verantwortung des federführenden und der sonstigen begünstigten
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Šiose programose atsižvelgiama į ankstesnę bendrijos paramos įgyvendinimo patirtį.
sie berücksichtigen die lehren, die aus der vorausgegangenen umsetzung der gemeinschaftshilfe gezogen wurden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bendrosios iŠmokos uŽ plotĄ schemos didŽiausios metinĖs paramos tiesioginĖmis iŠmokomis sumos
Ühtse pindalatoetuse kava aastane finantsraamistik
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
bendrijos parama pagal šį reglamentą paprastai nustatoma bendradarbiaujant komisijai ir paramos gavėjams.
(2) die gemeinschaftshilfe nach dieser verordnung wird in der regel in partnerschaftlicher zusammenarbeit zwischen der kommission und den begünstigten festgelegt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
be to, turėtų būti užtikrinama erpf suteiktos paramos ir europos socialinio fondo pagal 2006 m.
außerdem sollte es zu synergien zwischen der unterstützung aus dem efre einerseits und der unterstützung aus dem europäischen sozialfonds gemäß der verordnung (eg) nr.
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:
d) patikrina, ar veiksme dalyvaujančių paramos gavėjų pateiktas išlaidas patvirtino tikrintojai;
d) er vergewissert sich, dass die ausgaben, die von den an dem vorhaben beteiligten begünstigten gemeldet werden, von den prüfern bestätigt worden sind;
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:
iš paramos pirmoje pastraipoje nurodytiems aplinkosaugos veiksmams padengiamos su veiksmu susijusios papildomos išlaidos ir prarastos pajamos.
die beihilfe für umweltmaßnahmen im sinne des unterabsatzes 1 dient zur deckung der zusätzlichen kosten und der einkommensverluste infolge der maßnahme.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
- valstybės paramos kooperacijai plėtoti teikimo taisyklių projektas (1 priedas, 25 lapai)
- valstybės paramos kooperacijai plėtoti teikimo taisyklių projektas (1 priedas, 25 lapai)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e) bendrijos institucijos ir įstaigos, tačiau tik 16 straipsnyje minimų paramos priemonių įgyvendinimo tikslais;
e) die organe und einrichtungen der gemeinschaft ausschließlich im rahmen der durchführung von flankierenden maßnahmen im sinne des artikels 16;
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
1782/2003 143b straipsnio 3 dalyje nurodytos 2008 metų didžiausios metinės paramos tiesioginėmis išmokomis sumos pateikiamos šio reglamento iv priede.
määruse (eÜ) nr 1782/2003 artikli 143b lõikes 3 osutatud aastane finantsraamistik 2008.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Šalis gavėja paruošia patikslintą finansavimo planą, kuriame, jei taikoma, sumažinta paramos suma yra paskirstyta pagal prioritetus ir priemones.
das empfängerland legt einen überarbeiteten finanzierungsplan vor, in dem der kürzungsbetrag auf die einzelnen prioritäten und gegebenenfalls maßnahmen aufgeteilt ist.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
a) mažiausia ir didžiausia finansinės paramos suma, kuri gali būti išmokėta trečiajai šaliai, ir tikslios sumos nustatymo kriterijai;
a) der mindest- und höchstbetrag der förderung, die einem dritten gewährt werden kann, und die kriterien für die festlegung des jeweiligen förderbetrags;
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
(1) siekiant užtikrinti, kad bendrijos išorės parama taptų veiksmingesnė, siūloma nauja paramos planavimo ir teikimo sistema.
(1) um die wirksamkeit der außenhilfe der gemeinschaft zu steigern, wurde ein neuer rahmen für die planung und abwicklung der hilfemaßnahmen vorgeschlagen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: