Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(13)allo scopo di garantire un’ampia diffusione a tutte le partiinteressate delle informazioni relative alle possibilità di finanziamento nonché a fini di trasparenza, occorre definire, tenendoconto del principio di proporzionalità, il contenuto minimo dellemisure informative necessarie per rendere note ai potenzialibeneficiari le opportunità di finanziamento offerte congiuntamente dalla comunità e dagli stati membri tramite il fondoeuropeo per la pesca (di seguito «fep»), incluso l’obbligo dipubblicare le procedure che un potenziale beneficiario deveseguire per presentare una domanda di finanziamento e i criteridi selezione che verranno applicati.
(5)einige begriffe, mit denen speziell auf die aquakultursowie die verarbeitung und vermarktung von erzeugnissen der fischerei und aquakultur bezug genommen wird, sollten definiert werden, um eine einheitliche auslegung zu gewährleisten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: