Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
condizioni cui prestare attenzione
anzeichen (symptome), auf die sie achten müssen
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
segni a cui prestare attenzione:
70 zeichen, auf die sie achten müssen, umfassen: • gelenksteife • gelenkschmerzen (insbesondere in hüfte, knie und schulter) • schwierigkeiten bei bewegungen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
prestare attenzione ai sintomi gravi
achten sie auf schwerwiegende symptome
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo prestare attenzione ai balcani.
ich stehe den menschen, die ich vertrete, nahe genug und bin fähig, sie zu vertreten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
condizioni alle quali deve prestare attenzione
anzeichen (symptome), auf die sie achten müssen
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
prestare attenzione ai seguenti effetti indesiderati
achten sie auf die folgenden nebenwirkungen
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
occorre prestare attenzione alla possibile disidratazione.
auf eine mögliche dehydratation sollte geachtet werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
segni ai quali prestare attenzione includono:
anzeichen, auf die sie achten sollten
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
condizioni alle quali è necessario prestare attenzione
krankheiten und zustände, auf die sie achten sollten
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
chiudere (prestare attenzione al clic di conferma)
verschließen (es muss ein klickgeräusch hörbar sein)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nondimeno, i cittadini dovrebberocontinuare a prestare attenzione.
dennoch ist vonseiten der bevölkerung weiterhin vorsicht geboten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
occorre prestare attenzione a evitare l'autoiniezione.
es sollte darauf geachtet werden, dass es zu keiner selbstinjektion kommt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prestare attenzione nei pazienti con storia di pancreatite.
bei patienten mit einer pankreatitis-krankheitsgeschichte ist vorsicht geboten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
condizioni alle quali può essere necessario prestare attenzione
krankheiten und zustände, auf die sie achten sollten
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prestare attenzione per assicurarsi che la compressa sia ingerita.
es ist darauf zu achten, dass die tabletten tatsächlich aufgenommen werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
vedere “condizioni cui prestare attenzione” al paragrafo 4.
siehe „anzeichen (symptome), auf die sie achten müssen“ in abschnitt 4.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
in particolare, occorre prestare attenzione a quanto segue :
besondere aufmerksamkeit ist den folgenden punkten zu widmen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prestare attenzione a non disperdere nell'ambiente liquidi lubrorefrigeranti
darauf achten, kühlmittel nach dem einsatz unter berücksichtigung der umweltbestimmungen zu entsorgen.
Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parti sociali devono prestare attenzione a questo avvertimento.
die sozialpartner müssen dieser warnung beachtung schenken.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si deve prestare attenzione alla prescrizione di prometax cerotti transdermici:
prometax transdermale pflaster sind in folgenden fällen nur mit besonderer vorsicht zu verschreiben:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник: