Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— che sciocchezza, come puoi credere....
»ach, was für unsinn! wie kann man nur an so etwas glauben ...«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non puoi credere come addoloreresti mia moglie!
du kannst dir gar nicht vorstellen, wie sehr du mich und meine frau kränken würdest.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non puoi credere che cura utile contro ogni balordaggine.
du glaubst gar nicht, welch ein nützliches gegenmittel gegen alle möglichen torheiten eine derartige lebensweise ist.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
É vero, ci vorranno tempo, pazienza e grande determinazione.
ebenso ist sich meine fraktion darüber im klaren, daß friede und sicherheit unserer länder weiterhin in gefahr sind und daß es auch hier nie eine definitive gewähr gibt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non puoi credere come sia penosa anche per me la nostra vita qui — egli disse, e ritrasse la mano.
du glaubst nicht, wie schwer es auch mir wird, hier zu leben«, versetzte er und zog seine hand aus ihren händen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cio' é vero nel caso dei gas, ma non in quello delle polveri.
dies trifft für abgase zu, jedoch nicht für feststoffe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finalmente non mangerò più solo — continuò aleksej aleksandrovic non più in tono scherzoso. — tu non puoi credere come sia abituato...
nun brauche ich doch nicht mehr allein zu mittag zu speisen«, fuhr alexei alexandrowitsch fort, und zwar jetzt nicht mehr in dem scherzenden tone. »du glaubst gar nicht, wie ich mich an dich gewöhnt habe ...«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— per me è orribile non poterlo ritrovare così come era da giovane... non puoi credere che giovane delizioso fosse, ma io allora non lo capivo.
»für mich ist es eine schreckliche empfindung, daß er mir immer so vor augen steht, wie er in seiner jugend war. du kannst dir gar nicht vorstellen, was für ein prächtiger junger mensch er war; aber ich hatte damals für ihn kein verständnis.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
É vero inoltre che, a seguito di tale aumento nonché di iniziative a livello nazionale, comunitario o internazionale, alcune compagnie hanno ora introdotto voli per non fumatori.
es trifft ebenso zu, daß aufgrund dieser wachsenden nachfrage und nationaler, gemeinschaftlicher oder anderer internationaler initiativen einige unternehmen jetzt nichtraucherflüge eingeführt haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'eliminazione degli ostacoli tecnici, che è ancora nella sua fase iniziale, ha già dato — é vero — risultati estrema
die erste richtlinie gilt der beseitigung der artiger beschränkungen sowie der vergabe von aufträgen über agenturen oder zweigniederlassungen : die andere der koordinierung der verfahren zur vergabe öffentlicher bauaufträge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
domanda del ricercatore: "si dice che i fonditori a terni sono bravi ma gelosi ed é difficile un discorso sulla for mazione, é vero?
ein schmelzer: "was die kohle betrifft, mache ich alles nach dem auge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
questa operazione, lo ricordo, è stata condotta in accordo con le nazioni unite, ed è stata appoggiata da un certo numero di paesi africani, tanto é vero che un terzo delle sue forze era composta da africani.
abschließend möchte ich ihnen noch etwas sagen. im august - und das sage ich, ohne falsche bescheidenheit vorzugeben - haben kommission, rat, die troika, herr repnik und die institutionen generell ihre aufgaben erfüllt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
20. osserva che in molti ambienti vi è una sensazione di dispersione, che va superata, riguardo alla possibilità di compiere sforzi sufficienti per conseguire un soddisfacente incremento quantitativo nella formazione e nella promozione delle tecnologie onde migliorare radicalmente le condizioni economiche e sociali; é vero che molti progetti e sforzi di elevata qualità si stanno attuando con successo ma sono soltanto una goccia nel mare e la presente relazione dovrebbe essere di stimolo a un maggiore coordinamento degli sforzi in tutti i paesi acp, se si volglono ottenere vantaggi molto estesi basandosi sull'esperienza acquista nei progetti di elevata qualità diffusi in tutti questi paesi;
20. nimmt zur kenntnis, daß die frage, ob genügend anstrengungen unternommen werden können, um ausbildung und förderung der technologie so zu intensivieren, daß die wirtschaftliche und soziale lage grundlegend verbessert werden kann, vielerorts ein gefühl der hoffnungslosigkeit hervorruft, das es zu überwinden gilt; stellt ferner fest, daß viele hochqualifizierte projekte und maßnahmen erfolgreich abgeschlossen werden, jedoch wie ein tropfen auf den heißen vein wirken, und daß dieser bericht einen stärkeren anreiz zur koordinierung der anstrengungen in allen akp-staaten geben muß, wenn aus diesen erfahrungen mit den auf alle akp-länder verstreuten projekten umfassender nutzen gezogen werden soli;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: