Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che cosa raccoglieremo?
was wollen wir?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
raccoglieremo questa sfida insieme.
gemeinsam werden wir diese herausforderung meistern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
solo così raccoglieremo i frutti tutti insieme.
nur dann werden wir die vorzüge gemeinsam ernten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le vittime si aspettano molto e noi raccoglieremo la sfida.
die opfer setzen große erwartungen in uns, derer wir uns würdig zeigen werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
probabilmente con la procedura di bilancio 1998 non raccoglieremo informazioni sostanziali.
wir werden wahrscheinlich auch im haushaltsverfahren 1998 nicht zu grundsätzlichen erkenntnissen kommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
per quanto ci possiamo sforzare, non raccoglieremo certo 80-100 miliardi di ecu.
meiner meinung nach würde dies zu einem hohen maß an festgelegten geldern im transport geschäft führen, was inakzeptabel wäre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
raccoglieremo sufficiente documentazione scientifica in modo da convincere anche coloro che attualmente si dimostrano più riluttanti.
wir werden ausreichende wissenschaftliche nachweise erbringen, um auch diejenigen, die heute noch zurückhaltend sind, überzeugen zu können.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
oggi come oggi non posso dire nulla. probabilmente con la procedura di bilancio 1998 non raccoglieremo informazioni sostanziali.
der präsident - nach der tagesordnung folgt die erläuterung des vorentwurfs des gesamthaushaltsplans für 1998 durch die kommission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
raccoglieremo lettere dal fronte dal libero esercito siriano, dai campi medici, dagli attivisti, dalle persone per strada.
wir werden briefe sammeln von der front der freien syrischen armee, den krankenstationen, den aktivisten und von menschen auf der straße.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sono ottimista e vado incontro alla votazione con tranquillità e fiducia; sono certa che raccoglieremo il più ampio consenso a favore di questa relazione su equal.
ich bin optimistisch und sehe wirklich mit gelassenheit und zuversicht der abstimmung entgegen; wir werden eine breitestmögliche zustimmung für diese stellungnahme zu equal finden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
per gli articoli delle prossime settimane raccoglieremo le opinioni di funzionari della commissione, di fonti governative e di accademici sul significato dell'innovazione,
nebst anderen themen werden wir in den kommenden wochen die ansichten von kommissions und regierungsbeamten so
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comprendiamo la loro delusione, tuttavia è pur sempre meglio di niente e se non riusciamo a convincere con le argomentazioni allora dobbiamo tentare di farlo con i dati che senza dubbio raccoglieremo grazie a questo esperimento.
wir haben verständnis für ihre enttäuschung, sagen ihnen aber, besser etwas als nichts, und wenn wir nicht mit argumenten überzeugen können, so lassen sie es uns anhand von daten tun, die wir aufgrund dieses versuchs zweifellos erhalten werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nel corso di questo tempo raccoglieremo molta esperienza sbrogliando problemi in settori non investiti dall'accordo: l'agricoltura e la pesca.
ich möchte gerne vom kommissar wissen, wie er die zukunft dieser abkommen im zusammenhang mit den beitrittsverhandlungen Österreichs und der schweiz beurteilt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa responsabilità spetta oggi a noi e se non raccoglieremo la sfida dovremo considerare la scarsa partecipazione al voto delle elezioni di giugno come il primo segnale di pericolo per la vita di questa comunità: dobbiamo prendere coscienza di ciò e adoperarci per cambiare la situazione.
die dänischen eg-befürworter haben immer von geld geredet und davon, wieviel geld wir aus einer mitglied schaft herausholen können. und jetzt, wo die geldmittel knapp werden, freuen sich einige von uns auf eine politische diskussion darüber, was wir eigentlich in dieser gesellschaft zu suchen haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in altre parole, raccoglieremo informazioni pertinenti, credibili e accurate rispetto ai bisogni, alle aspettative e alle preoccupazioni delle parti interessate, ricorrendo a strumenti statistici, metodologie e indicatori comuni capaci di sostenerli a livello comunitario.
sorgen unserer stakeholder zusammentragen und statistische instrumente, methoden und gemeinsame indikatoren anwenden werden, die eu-weite unterstützung erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con una coscienza tranquilla, nella consapevolezza che serviamo il nostro popolo e l'europa, nella consapevolezza che stiamo percorrendo la via della verità e del diritto, noi nazionalisti raccoglieremo tutte le nostre forze per proteggere e assicurare per anni e per generazioni l'identità del nostro popolo e quella dell'europa.
lannoye (v). - (fr) herr präsident, bei der aussprache über den bericht von herrn rothley am vergangenen montag hat sich der berichterstatter über die sogenannten verzögerungstaktiken von personen be klagt, die sich der patentierung von lebendem material widersetzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: