Вы искали: un meritato riposo (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

al collega ed amico la redazione di europa oggi rivolge un sentito ringraziamento ed i più cari auguri per un meritato riposo.

Немецкий

er trat 1973 als beamter in das gene­ralsekretariat des ep ein und hat seither wichtige funktionen ausgeübt; so war er lei­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per milioni di europei le vacanze sono un periodo di meritato riposo e la maggior parte di loro viaggerà senza alcun problema.

Немецкий

für millionen europäer sind die ferien ein moment der wohlverdienten ruhe, und in der tat wird die reise für die große mehrheit von ihnen ohne die geringsten probleme ablaufen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spero che possiate godere del meritato riposo. mi auguro che potremo iniziare il nuovo anno con rinnovato vigore.

Немецкий

ich hoffe, sie finden die verdiente entspannung und ruhe, und freue mich auf ein wiedersehen voller schwung und elan im neuen jahr.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

concludendo-voglio proporre di appoggiare la candidatura di nelson mandela ad un meritato pre mio nobel.

Немецкий

ich denke, dieser punkt darf nicht außer acht gelassen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

siamo all'inizio della stagione delle vacanze in cui milioni di europei si metteranno in viaggio, in treno o in aereo, per trascorrere un periodo di meritato riposo.

Немецкий

die feriensaison steht vor der tür und millionen europäer werden mit dem zug und dem flugzeug zu ihren urlaubszielen reisen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

prima di salutarvi nell'attesa di un meritato riposo ristoratore, mi permetto di ricordarvi che domani, giovedì 3 dicembre 1998, la sessione riprenderà alle ore 9.00 (')·

Немецкий

viertens muß die eu bei der einführung von standard klauseln in die verträge behilflich sein, die zahlungsaufschub gegen strafen ermöglichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il gruppo liberale desidera rendere un meritato omaggio alla commissione, e in particolare al suo vicepresidente, il commissario davignon, per gli

Немецкий

mit unserer jetzigen vorgehensweise werden wir den gemeinschaftsgeist. nicht fördern und ihr vertrauen nicht gewinnen, was in meinen augen ein prioritäres ziel für das gelingen einer gemeinsamen politik sein sollte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il rumore ambientale si aggiunge a tale quadro esecrabile: è presente tutto il giorno, rendendo la vita ancora più stressante, ed è presente anche di notte, disturbando il meritato riposo.

Немецкий

zu diesen bedauerlichen muss noch der umgebungslärm hinzugerechnet werden. er ist den tag über da und macht das leben noch anstrengender, und er ist nachts da und stört die wohlverdiente ruhe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

mediatore söderman, le porgo i miei migliori auguri per il suo meritato riposo e, nel caso si sentisse un po' triste durante il lungo e freddo inverno finlandese, sarà il benvenuto nella ridente irlanda.

Немецкий

ich wünsche ihm alles gute für seinen ruhestand und möchte ihm versichern, dass er, sollte er sich während der langen und kalten finnischen winter jemals deprimiert fühlen, im sonnigen irland höchst willkommen ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

a mio avviso però quei paesi che stanno producendo un deterioramento strutturale del proprio deficit, per esempio emettendo assegni falsi, come la francia, in futuro dovrebbero ricevere un meritato cartellino giallo.

Немецкий

aber mitgliedstaaten, die auf eine strukturelle verschlechterung ihres defizits zusteuern, indem sie zum beispiel ungedeckte schecks ausschreiben, wie frankreich, erhalten meiner meinung nach auch künftig zu recht die gelbe karte.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

al tempo stesso vediamo in questo gesto un meritato omaggio che si è voluto rendere al suo paese — la repubblica di guyana — nonché al valido contributo che la regione caraibica continua a dare alla nostra organizzazione.

Немецкий

wir betrachten dies auch als berechtigte ehrerbietung gegenüber ihrem land, der republik guyana, sowie als anerkennung für den beitrag, den die karibik-region im rahmen der tätigkeiten unserer organisation leistet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e non si tratta di parole di mera cortesia parlamentare, bensì di un meritato elogio a un compito arduo e difficile, perché non per niente sono state necessarie ben otto riunioni della commissione per pervenire a una formula in grado di riunire un minimo di appoggio maggioritario e consentire così a questa direttiva di esistere.

Немецкий

hätte man nämlich damals gesagt, daß alle satellitenübertragungen, nicht nur durch satelliten mit hoher leistung, sondern auch alle anderen, in der d2-mac-norm erfolgen müssen, wäre es nicht zur bildung von monopolen gekommen, die heute ihren besitzstand mit klauen und zähnen und mit allen mitteln verteidigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onorevoli colleghi, nell' annunciarvi che l' ordine del giorno è stato esaurito, vi auguro un meritato riposo e vi ricordo che la prossima seduta avrà inizio alle ore 9.00 di domani, giovedì 28 maggio 1998, e che la sua conclusione è prevista per le ore 13.00.

Немецкий

meine damen und herren, wir haben sämtliche punkte der tagesordnung behandelt. ich wünsche ihnen eine erholsame und wohlverdiente nachtruhe und erinnere noch einmal daran, daß die nächste sitzung morgen, donnerstag, den 28. mai 1998, um 9.00 uhr beginnt und voraussichtlich um 13.00 uhr geschlossen wird.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

onorevoli colleghi, nell'annunciarvi che l'ordine del giorno è stato esaurito, vi auguro un meritato riposo e vi ricordo che la prossima seduta avrà inizio alle ore 9.00 di domani, giovedì 28 maggio 1998, e che la sua conclu­sione è prevista per le ore 13.00. (')

Немецкий

cresson, mitglied der kommission. - (fr) herr präsident, zunächst möchte ich der berichterstatterin, frau redondo jiménez, sowie dem ausschuß für landwirtschaft und ländliche entwicklung, die den bericht über den vor schlag für eine anpassung der kontingentierungsregelung für kartoffelstärke ausgearbeitet haben, danken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la nuova commissione, che per la prima volta ha anche ricevuto un meritato consenso da parte di quest'aula, ha modificato sensibilmente la sua posizione su questo argomento, anche grazie all'azione del commissario monti, ed ha elaborato tre proposte legislative di direttive con le quali si persegue appunto l'obiettivo di eliminare definitivamente i controlli doganali alle frontiere interne dell'unione europea.

Немецкий

a4-0219/96 von herrn ford im namen des ausschusses für grundfreiheiten und innere angelegenheiten über den vorschlag für eine richtlinie des rates (kom(95)0347 - c4-0468/95-95/0201(cns)) zur be seitigung der personenkontrollen an den binnengrenzen; zen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,697,965,441 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK