Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zuppa di finocchi spuma
fenchelschaumsuppe
Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zuppa di farro e legumi
dinkel- und hülsenfrüchtesuppe
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zuppa di patate, fagiolini e carote
spaghetti mit muscheln
Последнее обновление: 2019-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi consiglio la nostra zuppa di cipolle.
ich empfehle ihnen unsere zwiebelsuppe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci sono molte varianti di zuppa di piselli.
es gibt eine große vielfalt verschiedener erbsensuppen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieri ho mangiato un bel piatto di zuppa di piselli.
gestern aß ich einen großen teller erbsensuppe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amica, cantaci la canzone della “zuppa di testuggine.”
singe ihr vor ›schildkrötensuppe‹, hörst du, alte tante?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zuppa di melanzane e origano fresco, seirass nel fieno e sfoglie di pane integrale 2006
brühe aus auberginen und frischem oregano, seirass-käse und vollkornbrotblätter - 2006
Последнее обновление: 2006-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
per me meglio di tutto... zuppa di cavoli e polenta. ma qui non c’è di questa roba.
ich äße am liebsten kohlsuppe und grütze; aber so etwas gibt es hier ja nicht.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
immediatamente, mentre ancora mangiavano la zuppa di pesce, a gagin fu servito dello champagne ed egli ordinò di versarlo in quattro bicchieri.
sogleich, noch bei der fischsuppe, ließ gagin champagner kommen und vier gläser füllen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come la zuppa di porri senza i porri è un intruglio che ogni lavoratore gallese, che si rispetti, respingerebbe e inviterebbe ogni altro lavoratore a respingere.
andererseits wird dem regionalfonds vorgeworfen, er setze die 30 % der vorgesehenen mittel für nicht strukturelle vorhaben und langfristige arbeitsplätze im industrie, gewerbe- und dienstleistungssektor nicht optimal ein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altrettanto saporiti sono la zuppa di verdure e altri piatti tradizionali, fra cui eccellono i ditalini con salsa di cipolle, le fettuccine con ricotta o la frittata condita.
ebenso schmackhaft sind die gemüsesuppe und die anderen traditionsgerichte wie etwa die ditalini (kurze röhrennudeln) mit zwiebelsoße oder die fettuccine (eine art bandnudeln) mit ricotta oder auch der gut gewürzte eierkuchen.
Последнее обновление: 2007-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma va’ a quella tavola e occupa presto un posto — disse il principe e voltatosi, accolse con prudenza un piatto con la zuppa di pesce.
aber geh an jenen tisch dort und sichere dir schleunigst einen stuhl«, sagte der fürst und nahm, indem er sich wegwandte, vorsichtig einen teller mit quappensuppe in empfang.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quindi, la zuppa gallurese (sformato di pane raffermo con formaggio vaccino, brodo di pecora e pecorino), la zuppa di mare o di arselle.
die zuppa gallurese (ein auflauf mit altbackenem brot mit kuhmilchkäse, brodo di pecora und pecorino), die zuppa di mare oder zuppa di arselle (muschelsuppe).
Последнее обновление: 2007-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli alimenti preparati in casa sulla base di ingredienti freschi (ad esempio zuppa di verdure con verdure fresche, stufato di carne) non rientrano nel presente programma di monitoraggio.
im haushalt an hand von frischen zutaten zubereitete lebensmittel (z. b. gemüsesuppe aus frischem gemüse, selbst zubereitetes gulasch) werden in dieses monitoringprogramm nicht einbezogen.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: