Вы искали: in coincidenza (Итальянский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Португальский

Информация

Итальянский

in coincidenza

Португальский

coincidência

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ha pianificato di fuggire in coincidenza con la luna di sangue:

Португальский

ele planeou a fuga de modo a coincidir com a lua de sangue.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non so, e' successo in coincidenza con la faccenda di jack marshall

Португальский

aconteceu tudo quando o assunto jack marshall estava a arrancar.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

partenza per la stazione centrale in coincidenza con l'orient express.

Португальский

balsa do bósforo partindo da estação de estambul para conectar com o orlent express.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il conguaglio relativo avverrà in coincidenza con il versamento dei sei dodicesimi da versare entro il 15 luglio.

Португальский

a regularização desse montante será feita através do pagamento dos seis duodécimos até 15 de julho.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

queste esplosioni di violenza sono iniziate in coincidenza all'arrivo a bordo di sarek e del suo seguito.

Португальский

nós determinamos que o surto de violência começou praticamente no mesmo momento em que o sarek e o seu grupo foram transportados para esta nave.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tali riunioni devono aver luogo almeno una volta l’anno in coincidenza con una riunione ordinaria delle parti.

Португальский

as reuniões realizar-se-ão, pelo menos, uma vez por ano, em conjunção com uma reunião ordinária das partes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

di conseguenza, il rappresentante dei socialisti ha affermato che, in coincidenza con le elezioni, si dovrà provvedere ad un ritiro di

Португальский

nessas áreas, sublinhou o ministro, a ue poderá corresponder às "reais necessidades iraquianas".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

bisogna però evitare che decisioni fondamentali per il futuro dell'unione siano assunte in coincidenza con la campagna elettorale del 2004.

Португальский

para enrique barÓn crespo (pse, e), a ue está em vésperas de uma cimeira da maior importância.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il fatto che le manifestazioni si siano svolte in coincidenza con una sessione del consiglio europeo nella fattispecie è del tutto irrilevante.

Португальский

o facto de as manifestações terem coincidido com uma reunião do conselho europeu não tem qualquer relevância neste caso.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la riunione ordinaria delle parti deve aver luogo almeno una volta l’anno, preferibilmente in coincidenza con una riunione della iattc.

Португальский

a reunião ordinária das partes realizar-se-á pelo menos uma vez por ano, de preferência em conjunção com uma reunião da iattc.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in aprile, in coincidenza con l'anno fiscale, le prestazioni di sicurezza sociale sono state aumentate del 2,1%.

Португальский

as prestações de segurança social foram aumentadas em abril, de maneira a coincidir com o ano fiscal, em cerca de 2,1%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le temperature hanno andamento stagionale, con massimi nel periodo estivo in coincidenza con l'aumento ponderale dei frutti e il processo di inolizione.

Португальский

as temperaturas evoluem em função das estações, com valores máximos no período estival, quando os frutos ganham peso e o seu teor de óleo aumenta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

allo scopo di minimizzare la variabilità, le compresse di rapamune devono essere assunte sempre nelle stesse condizioni, o in coincidenza dei pasti o lontano dai pasti.

Португальский

recomenda- se tomar o rapamune sempre da mesma forma com ou sem alimentos.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

economica in coincidenza con l' inasprirsi delle tensioni geopolitiche e dato il notevole apprezzamento dell' euro , si è ritenuto che le pressioni inflazionistiche fossero diminuite .

Португальский

da operação principal de refinanciamento do bce inalterada em 3.25% . contudo , uma vez que a fragilidade da actividade económica não se dissipou entre persistentes tensões geopolíticas , e dada a apreciação sustentada do euro , as pressões inflacionistas pareceram ter diminuído .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il programma ims terminerà in coincidenza con il decimo anno dalla data di inizio concordata per il programma, salvo che nel settimo anno del programma i governi e/o la pubblica amministrazione decidano altrimenti.

Португальский

o programa ims terminará no décimo aniversário da data acordada para o seu início, a menos que, no sétimo ano do programa, os governos e/ou as administrações públicas tomem uma decisão em contrário.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

intendiamo organizzare una conferenza internazionale su questo tema in coincidenza con l' ormai prossima presidenza italiana del consiglio. in linea di massima, la conferenza dovrebbe tenersi a venezia nel dicembre 2003.

Португальский

quanto ao mediterrâneo, a comunicação menciona a este respeito- e o senhor relator também o sabe- que tomámos a iniciativa de organizar, com a futura presidência italiana, uma conferência internacional que se realizará, em princípio, em veneza, em dezembro de 2003.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il segretariato convocherà la prima sessione della conferenza delle parti agente come riunione delle parti del presente protocollo in coincidenza con la prima sessione della conferenza delle parti in programma dopo l'entrata in vigore del presente protocollo.

Португальский

a primeira sessão da conferência das partes, actuando na qualidade de reunião das partes para efeitos do presente protocolo, será convocada pelo secretariado em conjunção com a primeira sessão da conferência das partes que tiver lugar após a entrada em vigor do presente protocolo.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

congestione — esistono orari di punta per gli arrivi e le partenze, in coincidenza con le ore di punta del traffico? — lo scaglionamento delle vacanze crea problemi?

Португальский

— existem horas de ponta para as chegadas e partidas, coincidindo com as horas de ponta do tráfego?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

(11) considerando che è opportuno che in futuro la revisione delle prestazioni e dei compiti dell'agenzia sia condotta in coincidenza con il ciclo quinquennale del suo programma pluriennale di lavoro;

Португальский

(11) considerando que as futuras avaliações do desempenho e das tarefas da agência devem coincidir com o ciclo do seu programa de trabalho quinquenal;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,552,828 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK