Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in cui
em que:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 9
Качество:
in cui:
onde:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
non e' uno a cui manchi.
não é alguém que tem saudades tuas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in cui stanco
enquanto, fatigado,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fabbricazione in cui.
fabricaçlo na qual:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
fabbricazione in cui:
fabricação na qual:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:
#... in cui lieti... #
de lugares amenos em que alegre
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quel pezzo in cui...
a parte em que...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'ambiente in cui
- os vts: seus papéis e funções.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- in cui stesse bene.
- onde ela pode pertencer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- zone morte, in cui...
- zonas mortas, onde...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
impiegati in cui credo.
empregados que eu posso confiar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in cui chiedi perdono?
por perdão?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in cui c'era sophia.
com a sophia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-...in cui vennnero composte.
-...em que foram compostas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non c'è una delle loro case in cui manchi un servo da me pagato.
não há ninguém que não tenha um criado pago por mim em casa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non esiste una sola religione orientale in cui manchi in genere una vergine immacolata che metta al mondo un dio
não há uma única religião oriental na qual, como norma, uma virgem imaculada não dê à luz a um deus.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gli sceriffi stanno rispondendo a un comunicato che ho emesso riguardo qualsiasi vittima a cui manchi la pelle.
os xerifes estão a responder a um boletim que lancei sobre qualquer vítima com a pele cortada.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a sostegno del suo primo motivo, la commissione fa valere che la giurisprudenza citata dal tribunale nella sentenza impugnata non è applicabile nella fattispecie, poiché vale solamente per situazioni in cui manchi del tutto la pubblicazione o la notificazione della decisione.
em apoio do seu primeiro fundamento, a comissão argumenta que a jurisprudência citada pelo tribunal de primeira instância no acórdão impugnado não é aplicável no caso vertente, uma vez que só é válida para as situações em que a publicação ou a notificação da decisão se não verificou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' il caso di dire in questa sede che il servizio giuridico del consiglio ha confermato il principio del ricorso all' articolo 235 per raggiungere gli obiettivi del trattato nei casi in cui manchi una base giuridica specifica.
É importante afirmar aqui que os serviços jurídicos do conselho confirmaram o princípio de se utilizar o artigo 235º para realizar os objectivos do tratado nos casos em que não exista uma base jurídica específica.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: