Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la controllate.
estás a controlá-la.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vale quando o la società madre o la controllata sono organizzate in questo modo.
aplica-se às empresas-mãe e às sucursais que se revistam daquela forma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la controllata va considerata come parte del gruppo al quale apparteneva prima della concentrazione.
a filial deve ser considerada parte integrante do grupo em que se inseria antes da operação de concentração.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deltafina è la controllata al 100 % di universal corporation in italia e quindi la società sorella di taes.
a deltafina é a filial a 100 % da universal corporation em itália e, por conseguinte, a empresa-irmã da taes.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
ksm è la controllata di viag in cui sono concentrate tutte le attività di stoccaggio e di distribuzione dei metalli del gruppo.
da mesma forma, esta concentração não provoca qualquer problema de concorrência sério no que diz respeito ao aumento do poder de compra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre il progetto atlas prevedeva di eliminare un concorrente di dt in germania, la controllata locale di ft, info ag.
a comissão autorizou igualmente o projecto globalone, que estabelece uma cooperação entre a atlas e a sprint corporation para o fornecimento destes serviços à escala mundial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le attività di esk in questo settore erano svolte tramite la controllata olandese elektroschmelzwerk delfzijl e gli stabilimenti di trasformazione di grefrath in germania.
no que se refere à esk, as suas actividades no domínio do carboneto de silício eram desenvolvidas através da sua filial neerlandesa, a elektroschmelzwerk delfzijl, e nas suas instalações de transformação situadas em grefrath, na alemanha.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa disposizione si applica indipendentemente da come la controllata ottenga gli strumenti rappresentativi di capitale per soddisfare i propri obblighi nei confronti dei suoi dipendenti.
este requisito aplica-se independentemente do modo como a subsidiária obtém os instrumentos de capital próprio com vista a satisfazer as suas obrigações para com os seus empregados.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
un accordo tra una controllante e la sua controllata può stabilire che la controllata sia tenuta a pagare la controllante per la fornitura degli strumenti rappresentativi di capitale ai dipendenti.
um acordo entre uma empresa-mãe e a sua subsidiária pode exigir que esta última faça um pagamento à primeira em contrapartida da concessão dos instrumentos de capital próprio aos empregados.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
nel 2003 fagorbrandt ha infatti acquisito, tramite la controllata brandt italia, lo stabilimento di verolanuova e le sue attività nella società ocean in amministrazione controllata.
com efeito, em 2003, a fagorbrandt procedeu à aquisição, através da sua filial brandt italia, da fábrica de verolanuova e dos seus ativos junto da sociedade ocean, que se encontrava em recuperação judicial.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
al 21 ottobre 2008 brandt italia, la controllata italiana di fagorbrandt, è ancora debitrice di una parte dell’aiuto concesso dalle autorità italiane.
À data de 21 de outubro de 2008, a brandt italia, a filial italiana da fagorbrandt, permanece devedora de uma parte do auxílio concedido pelas autoridades italianas.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
2, della direttiva stessa, qualora il credito d’imposta non possa essere usato perché la controllata non ridistribuisce gli utili entro cinque anni dal pagamento.
nacional, como interpretada pela circular administrativa, será contrária ao artigo 4.o, n.o 2, da directiva na medida em que os créditos de imposto não podem ser utilizados quando a sociedade-mãe não redistribua os lucros num prazo de cinco anos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'ias27 prevede invece che una controllata venga esclusa dal consolidamento solo quando il controllo di tale impresa è temporaneo o quando la controllata opera in condizioni di gravi restrizioni di lungo termine.
em contrapartida, a ias 27 prevê somente uma exclusão da consolidação quando se preveja que o controlo é temporário ou sempre que a filial opere sob condições estritas a longo prazo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qualsiasi impegno o intenzione attuale di fornire sostegno finanziario o di altro tipo a una controllata non consolidata, inclusi gli impegni o le intenzioni di assistere la controllata nell’ottenere sostegno finanziario.
quaisquer compromissos atuais ou intenções de fornecer apoio financeiro ou outro a uma subsidiária não consolidada, incluindo os compromissos ou intenções de ajudar a subsidiária na obtenção de apoio financeiro.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, come ha constatato la commissione, il conferimento dei capitali pubblici nella chronopost è stato remunerato e, pertanto, detti capitali non avrebbero in alcun modo avvantaggiato la controllata di nuova creazione.
além disso, a entrada de capitais dos poderes públicos na chronopost foi objecto de remuneração, como constatou a comissão, pelo que estes em nada ajudaram a filial criada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la controllata deve successivamente rideterminare il costo dell’operazione per effetto di variazioni derivanti dal fatto che non vengono soddisfatte condizioni di maturazione che non riguardano condizioni di mercato, in conformità ai paragrafi 19–21.
a subsidiária deve voltar a mensurar subsequentemente o custo da transacção relativamente a todas as alterações resultantes do não cumprimento de condições de aquisição que não sejam condições de mercado, em conformidade com os parágrafos 19-21.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
b60 se la controllata ha l’obbligazione di regolare l’operazione con i propri dipendenti in strumenti rappresentativi di capitale della propria controllante, essa deve contabilizzare l’operazione come regolata per cassa.
b60 se a subsidiária tiver a obrigação de liquidar a transacção junto dos seus empregados com instrumentos de capital próprio da sua empresa-mãe, deve contabilizar a transacção como sendo liquidada financeiramente.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
infatti, la controllata non si trova in una posizione diversa, in base alla normativa dello stato di residenza, nel caso di specie la repubblica federale di germania, a seconda che distribuisca i propri utili a una società madre non residente o a una società madre residente.
com efeito, a afiliada não se encontra numa posição diferente em relação à legislação do seu estado de estabelecimento, neste caso, a república federal da alemanha, consoante distribua os seus lucros a uma sociedademãe não residente ou a uma sociedademãe residente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(52) klm sostiene di non aver mai nascosto, nel corso dei suoi contatti con la commissione, che il gruppo klm, ivi compresa la controllata transavia, effettua voli di linea in europa in generale e in particolare nel mediterraneo.
(52) a klm alega que nunca ocultou nos seus contactos com a comissão que o grupo klm, incluindo a sua filial transavia, opera voos regulares na europa em geral e para o mediterrâneo em especial.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quanto alle infrastrutture, appartengono quasi tutte a gdf (salvo quelle del sud-ovest, di proprietà di total che ne è anche il gestore) direttamente o mediante la controllata al 100 % grt gaz.
quase todas as infra-estruturas de gás (excepto as da zona sudoeste, que pertencem à total e são geridas pela mesma) pertencem à gdf, quer directamente, quer através da sua filial a 100 % grtgaz.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: