Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
raccomando quindi un poco di pazienza.
aconselho, por isso, alguma paciência nesta matéria.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
pazienza... ancora un attimo...
paciência. esperem.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
abbi pazienza ancora un po'.
espera mais um pouco.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- un poco. - di cosa?
pouco.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
abbia ancora un po' di pazienza.
tenha paciência, sra. emery, só mais um bocado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
marlene... abbi pazienza ancora un po'...
marlene dá-me algum tempo por favor.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
abbi ancora un po' di pazienza, ok?
espera lá um segundo, está bem?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era un poco di buono!
ele era um vagabundo! não era nada.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e' un poco di buono.
ele é um brutamontes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
basta un poco di zucchero...
uma colher de açúcar faz o remédio ir para baixo
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- e' un poco di buono.
- ele nem sequer te defendeu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
costava solo un poco di piu'...
- foi só um pouco mais caro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
decker era un poco di buono.
como? o decker era um verme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"basta un poco di zucchero..."?
uma colher cheia de açúcar?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abbiamo bisogno di un poco di luce.
o que precisamos é de um pouco de luz.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
basta un poco di zucchero.... è qui.
- cuide de si.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- quel ragazzo è un poco di buono.
- esse rapaz não presta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo sono un poco di buono di wescork.
sou um provinciano de west cork.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
può averla anche un poco di buono!
as pessoas ruins também têm febres.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
andiamo! insegnaci un poco di kung-fu!
vamos lá ver um pouco de kung-fu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: