Вы искали: da valere a tutti gli effetti di legge (Итальянский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Romanian

Информация

Italian

da valere a tutti gli effetti di legge

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Румынский

Информация

Итальянский

tutti gli effetti

Румынский

toate efectele

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come contenere gli effetti di:

Румынский

cum să se controleze efectele avute de:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali esemplari sono equiparati a tutti gli effetti agli esemplari oggetto di acquisizione legale».

Румынский

aceste exemplare pot fi utilizate, prin urmare, în orice scopuri utile, ca și când ar fi fost legal achiziționate.”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa si applica a tutti gli enti creditizi.

Румынский

prezenta directivă se aplică tuturor instituţiilor de credit.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

estensione di digikam per gli effetti di rilievoname

Румынский

modul digikam de reliefare a imaginiiname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rendere il digitale accessibile a tutti gli europei

Румынский

informatica la îndemâna tuturor europenilor

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli effetti di un sovradosaggio di pergoveris non sono noti.

Румынский

efectele unei supradoze de pergoveris nu sunt cunoscute.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

può modificare o aumentare gli effetti di altri farmaci.

Румынский

el poate modifica sau intensifica efectele altor medicamente.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli effetti di barbiturici e neurolettici possono essere ridotti.

Румынский

efectele barbituricelor şi neurolepticelor pot fi reduse.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i cereali aggiudicati e non prelevati entro il termine di pagamento si considerano usciti a tutti gli effetti alla data di scadenza di tale termine.

Румынский

cerealele vizate de contracte plătite şi netransportate în perioada permisă pentru plată sunt considerate în orice sens îndepărtate la expirarea termenului respectiv.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la scommessa successiva entra in gioco ed ha valore a tutti gli effetti solo se la selezione precedente risulta vincente.

Румынский

dupa primul pariu, fiecare pariu succesiv este plasat doar daca este indeplinita o anumita conditie.

Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

71 gli effetti di stalevo possono essere diminuiti da alcuni medicinali.

Румынский

În cazul în care luaţi aceste medicamente în timpul tratamentului cu stalevo, aveţi grijă la efectele adiţionale.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

1. i seguenti requisiti essenziali sono applicabili a tutti gli apparecchi:

Румынский

(1) următoarele cerinţe principale se aplică tuturor aparatelor:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in tutti gli studi, gli effetti di cialis sono stati confrontati con un trattamento placebo (un trattamento fittizio).

Румынский

În cadrul tuturor studiilor, efectele cialis au fost comparate cu efectele placebo (un preparat inactiv), iar principala unitate de măsură a eficacităţii a fost posibilitatea de a avea şi a menţine erecţia.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

2037/93, per poter prolungare e intensificare gli effetti di tali misure;

Румынский

2037/93 trebuie să fie extins cu patru ani, astfel încât eficienţa lor să fie prelungită şi intensificată;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ii) rafforza gli effetti di tali accordi, decisioni o pratiche concordate; o

Румынский

(ii) să consolideze efectele unor astfel de acorduri, decizii sau practici concertate; sau

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tutti gli studi avevano una durata di sei mesi e mettevano a confronto gli effetti di exelon con quelli del placebo (un trattamento fittizio).

Румынский

toate studiile au avut o durată de şase luni şi au comparat efectele exelon cu cele ale placebo (un preparat inactiv).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ciascun nuovo stato membro deve formalmente adottare la convenzione europea e, dopo un periodo di tre mesi, questi stati diventeranno membri dell'europol a tutti gli effetti.

Румынский

el îşi are sediul la haga, în olanda şi şi-a început activitatea provizorie pe data de 3 ianuarie 1994 ca unitate de droguri europol (ude) care lupta iniţial numai pentru combaterea drogurilor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l'iniziativa di monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza (gmes)diventando un programma operativo a tutti gli effetti inizia una nuova fase.

Румынский

iniţiativa de monitorizare globală a mediului şi securitătii (gmes) urmează să intre într-o nouă fază, devenind un program operaţional de sine stătător.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli effetti di tali provvedimenti e procedure sulle procedure esecutive individuali derivanti da tali procedimenti dovrebbero essere disciplinati dalla legge dello stato membro d'origine, secondo il principio generale della presente direttiva.

Румынский

efectele unor astfel de măsuri şi proceduri asupra acţiunilor individuale în executare silită, rezultate din aceste procese, ar trebui să fie reglementate de legislaţia statului membru de origine, în conformitate cu principiul general stabilit de prezenta directivă.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,641,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK