Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
garantire il futuro rispettando il passato
număr de telefon: număr de fax: e-mail: site web: c)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
distabilizzareil mercato,rispettando al contempo gli
acestuia Și pentru a stabiliza piaŢa, respectÂnduȘi totodatĂ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dirò che si può fare del turismo rispettando le belle foreste!
le voi spune că se vor putea face călătorii, respectând în întregime pădurile frumoase!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. gli ingredienti vanno enumerati rispettando le seguenti norme:
(2) enumerarea ingredientelor se face conform următoarelor norme:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i formulari vanno compilati rispettando le indicazioni che in essi figurano.
astfel de formulare trebuie completate urmând instrucţiunile date în acest sens.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
suddividi la griglia in rettangoli di diverse dimensioni rispettando alcune regole
divizați selecția în dreptunghiuri de diferite dimensiuni urmând anumite reguli
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
È importante assumere la dose rispettando il più possibile gli intervalli di 6 ore.
este important să luaţi dozele la intervale regulate de 6 ore.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
eseguire le operazioni di pulizia ordinaria e pulizia straordinaria rispettando le scadenze consigliate.
efectuați de curĂȚarea de rutinĂ și curĂȚarea extraordinarĂ respectând termenele limită recomandate.
Последнее обновление: 2018-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli elenchi sono redatti rispettando i formati modello che figurano nell'allegato ii.
listele se vor întocmi în conformitate cu formatele model prezentate în anexa ii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disegna i margini lungo le linee della griglia che dividono il rettangolo rispettando alcune regole
trasați limite de-a lungul unui caroiaj pentru a divide pătratele după anumite reguli
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1172/98 nel modo più esaustivo possibile, rispettando nel contempo la confidenzialità dei dati individuali.
1172/98, cât se poate de exhaustiv, respectând totodată confidenţialitatea înregistrărilor datelor individuale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1) è inserita la seguente riga, rispettando l'ordine alfabetico del codice iso:
1) se inserează următorul text, în conformitate cu ordinea alfabetică a codului iso:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bupa e a. / commissione operatori interessati di fornire taluni servizi rispettando taluni obblighi di regolamento.
bupa Și alŢii/comisia presta anumite servicii respectând anumite obligații legale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in base a tali pareri scientifici i potenziali rischi derivanti dal riciclaggio dei pesci possono essere ridotti rispettando alcune condizioni.
conform acestor avize ştiinţifice, riscul potenţial legat de reutilizarea peştelui poate fi redus prin respectarea unui anumit număr de condiţii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dovranno inoltre essere eliminati gli ostacoli amministrativi alla crescita delle energie rinnovabili e i biocarburanti dovranno essere prodotti rispettando dei criteri di sostenibilità.
vor trebui, de asemenea, eliminate barierele de natură juridică aflate în calea creșterii energiilor din surse regenerabile. totodată, biocarburanţii vor trebui produși în mod sustenabil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
circolazione dei lavoratori subordinati e autonomi nella comunità europea, rispettando tuttavia le peculiarità delle legislazioni nazionali in materia di previdenza sociale.
circulații a lucrătorilor salariați și a lucrătorilor care desfășoară activități independente în interiorul comunității, cu respectarea caracteristicilor speciale ale legislațiilor naționale de securitate socială.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È necessario precisare tale fatto generatore, ovvero derogarvi, rispettando determinati criteri e in particolare quello della rapidità di ripercussione dei movimenti monetari.
este necesar să se specifice acest fapt generator sau să se renunțe la aplicarea sa, cu respectarea anumitor criterii și, în special, a rapidității repercusiunilor mișcărilor monetare.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rimontare il magnete [e] rispettando la coppia di serraggio massima di 3 n*m per evitare di rovinare il filetto.
remontați magnetul [e] respectând cuplul maxim de strângere de 3 n*m pentru a evita deteriorarea filetului.
Последнее обновление: 2018-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
almeno le parti direttamente interessate possono prendere conoscenza del fascicolo, rispettando l'interesse legittimo delle imprese a che non vengano divulgati i segreti relativi ai loro affari.
accesul la dosar este deschis cel puţin părţilor direct implicate, respectând interesul legitim al întreprinderilor în protejarea secretelor lor de afaceri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considerando che, pur rispettando le norme igieniche previste dalla presente direttiva, gli stabilimenti di struttura limitata devono essere riconosciuti in base a criteri semplificati in materia di struttura ed infrastruttura;
întrucât se recomandă acordarea aprobării pentru instituţiile cu o structură mai puţin dezvoltată după nişte criterii de structură şi de infrastructură simplificate, respectând în acelaşi timp regulile de igienă prevăzute prin prezenta directivă;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: