Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inizio della manovra di evasione
Începutul manevrei de evitare
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
risultati delle manovre di evasione:
rezultatele manevrelor de evitare:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
dal quale inizia la manovra di evasione
la care începe manevra de evitare
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
da t1 a t4 necessario per la manovra di evasione
t1-t4 necesar pentru manevra de evitare
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
la manovra di evasione deve essere effettuata come segue:
manevrele de evitare se realizează după cum urmează:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
procedura per la prova di manovra di evasione e annotazione dei dati
procedura de testare a capacității de evitare și înregistrarea datelor
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
si devono effettuare almeno quattro manovre di evasione e segnatamente:
se efectuează cel puțin patru manevre de evitare, respectiv:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
requisiti concernenti la capacità di manovra di evasione e la capacità di virata
cerințe cu privire la capacitatea de evitare și la capacitatea de virare
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
1 requisiti concernenti la capacità di manovra di evasione e la capacità di virata
nr. 1 cerințe cu privire la capacitatea de evitare și la capacitatea de virare.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
considerando che occorre evitare talune forme di frode o di evasione fiscale ;
întrucât unele forme de fraudă fiscală şi evaziune fiscală trebuie prevenite;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
condizioni generali e condizioni estreme di funzionamento concernenti la prova di manovra di evasione
condițiile generale și condițiile-limită referitoare la testarea capacității de evitare
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
per una nota, ad esempio, il normale termine di evasione va da tre a sei settimane.
este unul dintre cele mai vizitate pagini ale site-ului internet europarl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tempo per raggiungere la velocità di virata r4 = 0 (fine della manovra di evasione)
timpul necesar pentru atingerea vitezei de girație r4 = 0 (sfârșitul manevrei de evitare)
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
la procedura per le manovre di evasione e i termini impiegati sono riportati in uno schema contenuto nell'allegato 1.
procedura pentru manevre de evitare și termenii utilizați sunt prezentate într-o diagramă în anexa 1.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
2.2) altro tipo di evasione, in particolare presentazione di dati inesatti e mancata presentazione di dati da parte di imprese registrate;
2.2. alte evaziuni, în special declaraţia falsă sau nedeclararea din partea întreprinderilor înregistrate;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la misura è commisurata agli obiettivi perseguiti, in quanto non è destinata ad applicarsi in maniera generalizzata, ma solo a operazioni molto specifiche in un settore che pone notevoli problemi di evasione o elusione fiscale.
măsura este proporțională cu obiectivele urmărite, deoarece nu se intenționează aplicarea sa generală, ci numai pentru operațiuni specifice într-un sector în care există probleme considerabile de evaziune sau de fraudă fiscală.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
l'applicazione del meccanismo di inversione contabile, senza che il cliente paghi effettivamente l'iva al cedente, elimina la possibilità di tale forma di evasione fiscale.
aplicarea taxării inverse, fără plata efectivă a tva-ului de client către furnizor, elimină posibilitatea comiterii unei astfel de evaziuni fiscale.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
entro il 31 dicembre 1988 la commissione presenterà al consiglio le proposte intese a sopprimere o ad attenuare rischi di distorsioni, di evasione e di frodi fiscali, connessi con la diversità dei regimi nazionali per quanto concerne la fiscalità relativa al risparmio e il controllo della loro applicazione.
comisia prezeintă consiliului, până la 31 decembrie 1988, propuneri privind eliminarea sau reducerea riscurilor de denaturare, evaziune fiscală și fraudă fiscală datorate diversității sistemelor naționale de impozitare a economiilor și privind controlul aplicării acestor sisteme.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
conformemente all'articolo 5.04, il carico durante la manovra di evasione deve essere compreso tra il 70 % e il 100 % della portata lorda massima.
În conformitate cu articolul 5.04, condiția de încărcare în cursul manevrei de evitare se situează între 70 % și 100 % din capacitatea brută maximă de transport.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
considerando che conviene utilizzare il termine posto per l'applicazione della presente direttiva affinché la commissione possa presentare proposte volte a sopprimere o ad attenuare i rischi di distorsioni, di evasione e di frode fiscale connessi con la diversità dei regimi fiscali nazionali ed il consiglio possa deliberare su tali proposte;
întrucât ar trebui să se profite de perioada stabilită pentru ca prezenta directivă să producă efecte pentru a permite comisiei să prezinte propuneri menite să elimine sau să reducă riscurile de denaturare, evaziune fiscală și fraudă fiscală datorate diversității sistemelor fiscale naționale și pentru a permite consiliului să adopte o poziție față de aceste propuneri;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество: