Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e tutti si attaccano.
И все запрягаются.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
alla pelle si attaccano le mie ossa e non è salva che la pelle dei miei denti
Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
di che genere di disturbo soffrono quelli che difendono dei politici semianalfabeti e attaccano gli #erasmus?
До чего же посходили с ума люди, защищающие полуграмотных политиков и нападающие на #erasmus ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si sente spesso parlare di branchi di cani randagi che attaccano la gente, ma non ci viene mai detto perché questo accade.
Мы часто слышим о том, как стаи бродячих собак нападают на людей, и, практически никогда, о том, почему это происходит.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il risultato è che i soldati che prima erano in città sono scomparsi, ma le basi militari attaccano i villaggi e le città vicine con dei mortai.
В городе больше нет солдат - но теперь военные обстреливают близлежащие города и деревни из минометов.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
e sarà come un sogno, come una visione notturna, la massa di tutte le nazioni che marciano su arièl, di quanti la attaccano e delle macchine poste contro di essa
И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e se dopo il patto mancano ai loro giuramenti e vi attaccano [a causa del]la vostra religione, combattete i capi della miscredenza.
Под поношением религии в этом аяте подразумеваются любые слова и поступки, направленные против ислама или Священного Корана. Всевышний повелел мусульманам сражаться с предводителями неверующих, которые поносят Его религию и поддерживают вероисповедание сатаны.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
quest' organizzazione ha compiuto uno sforzo inusuale per rendere trasparenti i suoi conti e ha pubblicato sul suo sito la rendicontazione completa delle proprie finanze degli ultimi anni, mettendole a disposizione di coloro che vogliano consultarle, permettendoci di conoscere le cifre reali, independentemente dalle opinioni di coloro che la difendono o l' attaccano.
Эта организация пошла на прогрессивный шаг для того, чтобы сделать прозрачными свои финансовые операции, и опубликовала на своем сайте полный отчет по финансовым передвижениям последних лет, передавая их в распоряжения общественности и позволяя всем желающим ознакомиться с реальными цифрами, независимо от мнения защищающих церковь или критикующих ее.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: