Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù in persona si accostò e camminava con loro
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
questa è la storia di noè. noè era uomo giusto e integro tra i suoi contemporanei e camminava con dio
Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
passando per il vestibolo della tribuna, si imbatté in uno studente, che aveva gli occhi gonfi, e camminava triste avanti e indietro.
Проходя через сени хор, он встретил ходившего взад и вперед унылого гимназиста с подтекшими глазами.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
quando sentì tali parole, acab si strappò le vesti, indossò un sacco sulla carne e digiunò; si coricava con il sacco e camminava a testa bassa
Выслушав все слова сии, Ахав разодрал одежды свои, и возложил на тело свое вретище, и постился, и спал во вретище, и ходил печально.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
due donne cambiavano qualcosa di posto, con precauzione, nella stanza; kitty camminava e sferruzzava, mettendo rapidamente le maglie sui ferri e dando ordini.
Две девушки озабоченно перестанавливали что-то в спальне. Кити ходила и вязала, быстро накидывая петли, и распоряжалась.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
davide saliva l'erta degli ulivi; saliva piangendo e camminava con il capo coperto e a piedi scalzi; tutta la gente che era con lui aveva il capo coperto e, salendo, piangeva
А Давид пошел на гору Елеонскую, шел и плакал; голова у него была покрыта; он шел босой, и все люди, бывшие с ним, покрыли каждый голову свою, шли и плакали.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.