Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
corte
угодье
Последнее обновление: 2012-08-18
Частота использования: 1
Качество:
la corte?
Двор?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la corte dispone che resti ferma l'attuale misura coercitiva
Суд заявляет, что настоящее остается мера принуждения
Последнее обновление: 2014-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attualmente temeva che vronskij si limitasse solo a far la corte alla figlia.
Теперь она боялась, чтобы Вронский не ограничился одним ухаживаньем за ее дочерью.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andare a far la corte alle ragazze di casa? — domandò levin.
Пойти ухаживать за дворовыми девками? -- спросил Левин.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche i rapporti con la corte del conti sono stati riesaminati nel corso del 1994.
Тасис принял меры для решения этих ключевых вопросов.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pure ai giovani appartenevano alcune divise di corte, che abbellivano qua e là la massa.
К молодым же принадлежали придворные мундиры, кое-где украшавшие толпу.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’è qualcosa di triviale, di volgare nel far la corte alla propria governante.
Есть что-то тривиальное, пошлое в ухаживанье за своею гувернанткой. Но какая гувернантка!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enrique aranda ochoa vuole portare il suo caso davanti alla corte interamericana per i diritti umani .
Энрике Аранда Ахоа собирается подать жалобу в Межамериканский суд по правам человека.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manifestanti davanti alla corte d'appello a sostegno di due attiviste per la difesa dei terreni.
Проестующие собрались у аппеляционного суда Пномпеня в знак поддержки двух активисток.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le lunghezze d'onda più corte non si diffondono intorno all'altoparlante come le basse frequenze.
(Более короткие звуковые волны не распространяются вокруг колонки как низкие частоты.)
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 9
Качество:
Источник: